< Marcos 1:31 >

31 At lumapit siya at tinangnan niya sa kamay, at siya'y itinindig; at inibsan siya ng lagnat, at siya'y naglingkod sa kanila.
Kemudian Yesus datang kepadanya dan memegang tangannya, lalu membantunya untuk berdiri. Pada waktu itu juga demamnya hilang. Lalu dia membuatkan mereka makanan.
And
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

having come to [her]
Strongs:
Lexicon:
προσέρχομαι
Greek:
προσελθὼν
Transliteration:
proselthōn
Context:
Next word

He raised up
Strongs:
Lexicon:
ἐγείρω
Greek:
ἤγειρεν
Transliteration:
ēgeiren
Context:
Next word

her
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτὴν
Transliteration:
autēn
Context:
Next word

having taken hold
Strongs:
Lexicon:
κρατέω
Greek:
κρατήσας
Transliteration:
kratēsas
Context:
Next word

of the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῆς
Transliteration:
tēs
Context:
Next word

hand
Strongs:
Lexicon:
χείρ
Greek:
χειρός
Transliteration:
cheiros
Context:
Next word

of her;
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτῆς·
Transliteration:
autēs
Context:
Next word

And
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

left
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
ἀφίημι
Greek:
ἀφῆκεν
Transliteration:
aphēken
Context:
Next word

her
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτὴν
Transliteration:
autēn
Context:
Next word

the
Strongs:
Greek:
Transliteration:
ho
Context:
Next word

fever
Strongs:
Greek:
πυρετός
Transliteration:
puretos
Context:
Next word

immediately
Strongs:
Lexicon:
εὐθέως
Greek:
εὐθέως,
Transliteration:
eutheōs
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

she was ministering
Strongs:
Lexicon:
διακονέω
Greek:
διηκόνει
Transliteration:
diēkonei
Context:
Next word

to them.
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτοῖς.
Transliteration:
autois
Context:
Next word

< Marcos 1:31 >