< Judas 1:24 >

24 Ngayon doon sa makapagiingat sa inyo mula sa pagkatisod, at sa inyo'y makapaghaharap na walang kapintasan na may malaking galak, sa harapan ng kaniyang kaluwalhatian.
Men ham, som er mægtig til at bevare eder fra Fald og fremstille eder for sin Herlighed ulastelige i Fryd,
To Him
Strongs:
Lexicon:
Greek:
Τῷ
Transliteration:
Context:
Next word

now
Strongs:
Lexicon:
δέ
Greek:
δὲ
Transliteration:
de
Context:
Next word

being able
Strongs:
Lexicon:
δύναμαι
Greek:
δυναμένῳ
Transliteration:
dunamenō
Context:
Next word

to keep
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
φυλάσσω
Greek:
φυλάξαι
Transliteration:
phulaxai
Context:
Next word

you
Strongs:
Lexicon:
σύ
Greek:
ὑμᾶς
Transliteration:
humas
Context:
Next word

from stumbling
Strongs:
Lexicon:
ἄπταιστος
Greek:
ἀπταίστους
Transliteration:
aptaistous
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

to present [you]
Strongs:
Lexicon:
ἵστημι
Greek:
στῆσαι
Transliteration:
stēsai
Context:
Next word

in the presence of
Strongs:
Greek:
κατενώπιον
Transliteration:
katenōpion
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῆς
Transliteration:
tēs
Context:
Next word

glory
Strongs:
Lexicon:
δόξα
Greek:
δόξης
Transliteration:
doxēs
Context:
Next word

of Him
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτοῦ
Transliteration:
autou
Context:
Next word

blameless
Strongs:
Lexicon:
ἄμωμος
Greek:
ἀμώμους
Transliteration:
amōmous
Context:
Next word

with
Strongs:
Greek:
ἐν
Transliteration:
en
Context:
Next word

exultation —
Strongs:
Lexicon:
ἀγαλλίασις
Greek:
ἀγαλλιάσει,
Transliteration:
agalliasei
Context:
Next word

< Judas 1:24 >