< Josue 12 >

1 Ang mga ito nga ang mga hari sa lupain na sinaktan ng mga anak ni Israel, at inari ang kanilang lupain sa dako roon ng Jordan na dakong sinisikatan ng araw mula sa libis ng Arnon hanggang sa bundok ng Hermon, at ng buong Araba na dakong silanganan:
Nämä olivat ne maan kuninkaat, jotka israelilaiset voittivat ja joiden maan he ottivat omakseen tuolla puolella Jordanin, auringonnousun puolella, maan Arnon-joesta aina Hermonin vuoreen saakka ja koko itäpuolisen Aromaan:
2 Si Sehon na hari ng mga Amorrheo, na nanahan sa Hesbon at nagpuno mula sa Aroer, na nasa tabi ng libis ng Arnon at ang bayan na nasa gitna ng libis, at ang kalahati ng Galaad, hanggang sa ilog Jaboc, na hangganan ng mga anak ni Ammon;
Siihon, amorilaisten kuningas, joka asui Hesbonissa ja hallitsi maata Arnon-joen rannalla olevasta Aroerista ja jokilaakson keskikohdalta, ja puolta Gileadia, Jabbok-jokeen saakka, joka on ammonilaisten rajana,
3 At ang Araba hanggang sa dagat ng Cinneroth, na dakong silanganan, at hanggang sa dagat ng Araba, Dagat na Alat, na dakong silanganan, na daang patungo sa Beth-jesimoth; at sa timugan sa ilalim ng mga tagudtod ng Pisga:
ja Aromaata aina Kinerotin järveen, sen itärantaan, saakka ja Aromaan mereen, Suolamereen, sen itärantaan, saakka, Beet-Jesimotin tienoille, ja etelään päin Pisgan rinteiden juurelle saakka.
4 At ang hangganan ni Og na hari sa Basan, sa nalabi ng mga Rephaim na nanahan sa Astaroth at sa Edrei,
Ja he ottivat omakseen Oogin, Baasanin kuninkaan, alueen, hänen, joka oli viimeisiä refalaisia ja asui Astarotissa ja Edreissä
5 At nagpuno sa bundok ng Hermon, at sa Salca, at sa buong Basan, hanggang sa hangganan ng mga Gessureo at ng mga Maachateo, at ng kalahati ng Galaad, na hangganan ni Sehon na hari sa Hesbon.
ja hallitsi Hermonin vuorta, Salkaa ja koko Baasania gesurilaisten ja maakatilaisten alueeseen saakka ja toista puolta Gileadia, Hesbonin kuninkaan Siihonin alueeseen saakka.
6 Sinaktan sila ni Moises na lingkod ng Panginoon at ng mga anak ni Israel: at ibinigay ni Moises na lingkod ng Panginoon na pinakaari sa mga Rubenita, at sa mga Gadita, at sa kalahating lipi ni Manases.
Herran palvelija Mooses ja israelilaiset olivat voittaneet heidät; ja Herran palvelija Mooses oli antanut maan omaksi ruubenilaisille ja gaadilaisille ja toiselle puolelle Manassen sukukuntaa.
7 At ang mga ito'y ang mga hari ng lupain na sinaktan ni Josue at ng mga anak ni Israel sa dako roon ng Jordan na dakong kalunuran, mula sa Baal-gad na libis ng Libano hanggang sa bundok ng Halac, na pasampa sa Seir (at ibinigay ni Josue na pinakaari sa mga lipi ng Israel ayon sa kanilang pagkakabahagi;
Ja nämä olivat ne maan kuninkaat, jotka Joosua ja israelilaiset voittivat tällä puolella Jordanin, länsipuolella, Libanonin laaksossa olevasta Baal-Gaadista aina Seiriin päin kohoavaan Sileään vuoreen saakka, ja joiden maan Joosua antoi Israelin sukukuntien omaksi, heidän osastojensa mukaan,
8 Sa lupaing maburol, at sa mababang lupain, at sa Araba, at sa mga tagudtod, at sa ilang, at sa Timugan; ang Hatheo, ang Amorrheo, at ang Cananeo, ang Pherezeo, ang Heveo, at ang Jebuseo);
Vuoristossa, Alankomaassa, Aromaassa, Rinnemaissa, Erämaassa ja Etelämaassa, heettiläisten, amorilaisten, kanaanilaisten, perissiläisten, hivviläisten ja jebusilaisten maan:
9 Ang hari sa Jerico, isa; ang hari sa Hai na nasa tabi ng Beth-el, isa;
Jerikon kuningas yksi, lähellä Beeteliä olevan Ain kuningas yksi,
10 Ang hari sa Jerusalem, isa; ang hari sa Hebron, isa.
Jerusalemin kuningas yksi, Hebronin kuningas yksi,
11 Ang hari sa Jarmuth, isa; ang hari sa Lachis, isa;
Jarmutin kuningas yksi, Laakiin kuningas yksi,
12 Ang hari sa Eglon, isa; ang hari sa Gezer, isa;
Eglonin kuningas yksi, Geserin kuningas yksi,
13 Ang hari sa Debir, isa; ang hari sa Geder, isa;
Debirin kuningas yksi, Gederin kuningas yksi,
14 Ang hari sa Horma, isa; ang hari sa Arad, isa;
Horman kuningas yksi, Aradin kuningas yksi,
15 Ang hari sa Libna, isa; ang hari sa Adullam, isa;
Libnan kuningas yksi, Adullamin kuningas yksi,
16 Ang hari sa Maceda, isa; ang hari sa Beth-el, isa;
Makkedan kuningas yksi, Beetelin kuningas yksi,
17 Ang hari sa Tappua, isa; ang hari sa Hepher, isa;
Tappuahin kuningas yksi, Heeferin kuningas yksi,
18 Ang hari sa Aphec, isa; ang hari sa Lasaron, isa;
Afekin kuningas yksi, Lassaronin kuningas yksi,
19 Ang hari sa Madon, isa; ang hari sa Hasor, isa;
Maadonin kuningas yksi, Haasorin kuningas yksi,
20 Ang hari sa Simron-meron, isa; ang hari sa Achsaph, isa;
Simron-Meronin kuningas yksi, Aksafin kuningas yksi,
21 Ang hari sa Taanach, isa; ang hari sa Megiddo, isa;
Taanakin kuningas yksi, Megiddon kuningas yksi,
22 Ang hari sa Chedes, isa; ang hari sa Jocneam sa Carmel, isa;
Kedeksen kuningas yksi, Karmelin juurella olevan Jokneamin kuningas yksi,
23 Ang hari sa Dor sa kaitaasan ng Dor, isa; ang hari ng mga bansa sa Gilgal, isa;
Doorin kukkuloilla olevan Doorin kuningas yksi, Gilgalin seudun pakanain kuningas yksi,
24 Ang hari sa Tirsa, isa; lahat ng hari ay tatlong pu't isa;
Tirsan kuningas yksi. Kaikkiaan kolmekymmentä yksi kuningasta.

< Josue 12 >