< Job 34:17 >

17 Mamamahala ba ang nagtatanim sa katuwiran? At iyo bang parurusahan siyang ganap at may kaya?
¿
Strongs:
Lexicon:
ה
Hebrew:
הַ/אַ֬ף
Transliteration:
ha.
Context:
Next word
Morphhology:
Interrogative Particle
Grammar:
an INDICATOR that a question is being asked
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
Transliteration:
h
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix hé interrogative: at the start of a question

also
Strongs:
Lexicon:
אַף
Hebrew:
הַ/אַ֬ף
Transliteration:
'Af
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Interjection
Grammar:
an INDICATOR that this is an exclamation
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
אַף
Transliteration:
aph
Gloss:
also
Morphhology:
Hebrew Particle
Definition:
conj (denoting addition, esp of something greater) 1) also, yea, though, so much the more adv 2) furthermore, indeed Aramaic equivalent: aph (אַף "also" h638)
Strongs
Word:
אַף
Transliteration:
ʼaph
Pronounciation:
af
Language:
Hebrew
Definition:
meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though; also, [phrase] although, and (furthermore, yet), but, even, [phrase] how much less (more, rather than), moreover, with, yea.; a primitive particle

[one who] hates
Strongs:
Lexicon:
שָׂנֵא
Hebrew:
שׂוֹנֵ֣א
Transliteration:
so.Ne'
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
to hate
Morphhology:
Verb : Qal (Simple, Active) Participle (Singular Masculine, Construct)
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY being done by a male person or thing, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
שָׂנֵא
Transliteration:
sa.ne
Gloss:
to hate
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
to hate, be hateful 1a) (Qal) to hate 1a1) of man 1a2) of God 1a3) hater, one hating, enemy (participle) (subst) 1b) (Niphal) to be hated 1c) (Piel) hater (participle) 1c1) of persons, nations, God, wisdom Aramaic equivalent: se.ne (שְׂנָא "to hate" h8131)
Strongs
Word:
שָׂנֵא
Transliteration:
sânêʼ
Pronounciation:
saw-nay'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to hate (personally); enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, [idiom] utterly.; a primitive root

<of> justice
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
מִשְׁפָּט
Hebrew:
מִשְׁפָּ֣ט
Transliteration:
mish.Pat
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
justice
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
right, righteousness
Tyndale
Word:
מִשְׁפָּט
Origin:
a Meaning of h4941G
Transliteration:
mish.pat
Gloss:
justice
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
justice/right/righteousness judgment, justice, ordinance 1a) judgment 1a1) act of deciding a case 1a2) place, court, seat of judgment 1a3) process, procedure, litigation (before judges) 1a4) case, cause (presented for judgment) 1a5) sentence, decision (of judgment) 1a6) execution (of judgment) 1a7) time (of judgment) 1b) justice, right, rectitude (attributes of God or man) 1c) ordinance 1d) decision (in law) 1e) right, privilege, due (legal) 1f) proper, fitting, measure, fitness, custom, manner, plan
Strongs > h4941
Word:
מִשְׁפָּט
Transliteration:
mishpâṭ
Pronounciation:
mish-pawt'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
properly, a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective), including the act, the place, the suit, the crime, and the penalty; abstractly, justice, including a participant's right or privilege (statutory or customary), or even a style; [phrase] adversary, ceremony, charge, [idiom] crime, custom, desert, determination, discretion, disposing, due, fashion, form, to be judged, judgment, just(-ice, -ly), (manner of) law(-ful), manner, measure, (due) order, ordinance, right, sentence, usest, [idiom] worthy, [phrase] wrong.; from h8199 (שָׁפַט)

will he govern
Strongs:
Lexicon:
חָבַשׁ
Hebrew:
יַחֲב֑וֹשׁ
Transliteration:
ya.cha.Vo.osh
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
to saddle|tie
Morphhology:
Verb : Qal (Simple, Active) Imperfect (Future/present Indicative/jussive) Third Singular Masculine
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY that is done or may be done incompletely in the future or present by a male person or thing being discussed
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
חָבַשׁ
Transliteration:
cha.vash
Gloss:
to saddle/tie
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
to tie, bind, bind on, bind up, saddle, restrain, bandage, govern 1a) (Qal) 1a1) to bind, bind on 1a2) to bind up 1b) (Piel) to bind, restrain 1c) (Pual) to be bound up
Strongs
Word:
חָבַשׁ
Transliteration:
châbash
Pronounciation:
khaw-bash'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to wrap firmly (especially a turban, compress, or saddle); figuratively, to stop, to rule; bind (up), gird about, govern, healer, put, saddle, wrap about.; a primitive root

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וְ/אִם\־
Transliteration:
ve.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

or?
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
אִם
Hebrew:
וְ/אִם\־
Transliteration:
'im-
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
surely no
Morphhology:
Conditional Particle
Grammar:
an INDICATOR that condition or a consequence follows
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
if
Tyndale
Word:
אִם
Origin:
a Meaning of h518A
Transliteration:
im
Gloss:
if: surely no
Morphhology:
Hebrew Conditional
Definition:
surely_no if 1a) conditional clauses 1a1) of possible situations 1a2) of impossible situations 1b) oath contexts 1b1) no, not 1c) if.if, whether.or, whether.or.or 1d) when, whenever 1e) since 1f) interrogative particle 1g) but rather
Strongs > h518
Word:
אִם
Transliteration:
ʼim
Pronounciation:
eem
Language:
Hebrew
Definition:
used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not; (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet.; a primitive particle

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
וְ/אִם\־
Context:
Link previous-next word
Gloss:
[link]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Maqqef: links words

[the] righteous [one]
Strongs:
Lexicon:
צַדִּיק
Hebrew:
צַדִּ֖יק
Transliteration:
tza.Dik
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
righteous
Morphhology:
Adjective (Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
DESCRIBING a male person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
צַדִּיק
Transliteration:
tsad.diq
Gloss:
righteous
Morphhology:
Hebrew Adjective
Definition:
just, lawful, righteous 1a) just, righteous (in government) 1b) just, right (in one's cause) 1c) just, righteous (in conduct and character) 1d) righteous (as justified and vindicated by God) 1e) right, correct, lawful
Strongs
Word:
צַדִּיק
Transliteration:
tsaddîyq
Pronounciation:
tsad-deek'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Adjective
Definition:
just; just, lawful, righteous (man).; from h6663 (צָדַק)

[the] mighty [one]
Strongs:
Lexicon:
כַּבִּיר
Hebrew:
כַּבִּ֣יר
Transliteration:
ka.Bir
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
mighty
Morphhology:
Adjective (Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
DESCRIBING a male person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
כַּבִּיר
Transliteration:
kab.bir
Gloss:
mighty
Morphhology:
Hebrew Adjective
Definition:
mighty, great, powerful, many, much
Strongs
Word:
כַּבִּיר
Transliteration:
kabbîyr
Pronounciation:
kab-beer'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Adjective
Definition:
vast, whether in extent (figuratively, of power, mighty; of time, aged), or in number, many; [phrase] feeble, mighty, most, much, strong, valiant.; from h3527 (כָּבַר)

will you condemn as guilty
Strongs:
Lexicon:
רָשַׁע
Hebrew:
תַּרְשִֽׁיעַ\׃
Transliteration:
tar.Shi.a'
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
be wicked
Morphhology:
Verb : Hiphil (Causative/declarative, Active) Imperfect (Future/present Indicative/jussive) Second Singular Masculine
Grammar:
causing or confirming an ACTION OR ACTIVITY that is done or may be done incompletely in the future or present by a male person or thing being addressed
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
רָשַׁע
Transliteration:
ra.sah
Gloss:
be wicked
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
to be wicked, act wickedly 1a) (Qal) 1a1) to be wicked, act wickedly 1a2) to be guilty, be condemned 1b) (Hiphil) 1b1) to condemn as guilty (in civil relations) 1b2) to condemn as guilty (in ethical or religious relations) 1b3) to act wickedly (in ethics and religion)
Strongs
Word:
רָשַׁע
Transliteration:
râshaʻ
Pronounciation:
raw-shah'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to be (causatively, do or declare) wrong; by implication, to disturb, violate; condemn, make trouble, vex, be (commit, deal, depart, do) wicked(-ly, -ness).; a primitive root

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
תַּרְשִֽׁיעַ\׃
Context:
Punctuation
Gloss:
[fullstop]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
:
Transliteration:
:
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Sof-Pasuq: ends a verse

< Job 34:17 >