< Job 33 >
1 Gayon man, Job, isinasamo ko sa iyo na, dinggin mo ang aking pananalita, at pakinggan mo ang lahat ng aking mga salita.
Hear, therefore, my discourse, I pray thee, O Job! And attend unto all my words!
2 Narito, ngayon ay aking ibinuka ang aking bibig; nagsalita ang aking dila sa aking bibig.
Behold, I am opening my mouth; My tongue is now speaking in my palate.
3 Sasaysayin ng aking mga salita ang katuwiran ng aking puso; at ang nalalaman ng aking mga labi ay sasalitaing may pagtatapat.
My words shall be in the uprightness of my heart; My lips shall utter knowledge purely.
4 Nilalang ako ng Espiritu ng Dios, at ang hinga ng Makapangyarihan sa lahat ay nagbibigay sa akin ng buhay.
The spirit of God made me, And the breath of the Almighty gave me life.
5 Kung ikaw ay makasasagot ay sumagot ka sa akin; ayusin mo ang iyong mga salita sa harap ko, tumayo ka.
If thou art able, answer me; Set thyself in array against me; stand up!
6 Narito, ako'y sa Dios na gaya mo: ako ma'y nilalang mula rin sa putik.
Behold, I, like thee, am a creature of God; I also was formed of clay.
7 Narito, hindi ka tatakutin ng aking kakilabutan, ni ang aking kalakhan man ay magiging mabigat sa iyo.
Behold, my terror cannot dismay thee, Nor can my greatness be heavy upon thee.
8 Tunay na ikaw ay nagsalita sa aking pakinig, at aking narinig ang tinig ng iyong mga salita, na nagsasabi,
Surely thou hast said in my hearing, I have heard the sound of thy words:
9 Ako'y malinis na walang pagsalangsang; ako'y walang sala, ni may kasamaan man sa akin:
“I am pure, and without transgression; I am clean, and there is no iniquity in me.
10 Narito, siya'y nakasumpong ng kadahilanan laban sa akin, ibinilang niya ako na pinakakaaway:
Behold, He seeketh causes of hostility against me; He regardeth me as his enemy.
11 Inilagay niya ang aking mga paa sa mga pangawan, kaniyang pinupuna ang lahat na aking landas.
He putteth my feet in the stocks; He watcheth all my paths.”
12 Narito, ako'y sasagot sa iyo, dito'y hindi ka ganap; sapagka't ang Dios ay dakila kay sa tao.
Behold, in this thou art not right; I will answer thee; For God is greater than man.
13 Bakit ka nakikilaban sa kaniya? Sapagka't hindi siya nagbibigay alam ng anoman sa kaniyang mga usap.
Why dost thou contend with Him? For he giveth no account of any of his doings.
14 Sapagka't ang Dios ay minsang nagsasalita, Oo, makalawa, bagaman hindi pinakikinggan ng tao.
For God speaketh once, Yea, twice, when man regardeth it not.
15 Sa isang panaginip, sa isang pangitain sa gabi, pagka ang mahimbing na pagkakatulog ay nahuhulog sa mga tao, sa mga pagkakatulog sa higaan;
In a dream, in a vision of the night, When deep sleep falleth upon men, In slumber upon the bed;
16 Kung magkagayo'y ibinubukas niya ang mga pakinig ng mga tao, at itinatatak ang kanilang turo,
Then openeth he the ears of men, And sealeth up for them admonition;
17 Upang ihiwalay ang tao sa kaniyang panukala, at ikubli ang kapalaluan sa tao;
That he may turn man from his purpose, And hide pride from man.
18 Kaniyang pinipigil ang kaniyang kaluluwa sa pagbulusok sa hukay, at ang kaniyang buhay sa pagkamatay sa pamamagitan ng tabak.
Thus he saveth him from the pit, Yea, his life from perishing by the sword.
19 Siya nama'y pinarurusahan ng sakit sa kaniyang higaan, at ng palaging antak sa kaniyang mga buto:
He is chastened also with pain upon his bed, And with a continual agitation of his bones,
20 Na anopa't kinayayamutan ng kaniyang buhay ang tinapay, at ng kaniyang kaluluwa ang pagkaing pinakamasarap,
So that his mouth abhorreth bread, And his taste the choicest food;
21 Ang kaniyang laman ay natutunaw, na hindi makita; at ang kaniyang mga buto na hindi nakita ay nangalilitaw.
His flesh is consumed, that it cannot be seen, And his bones, that were invisible, are naked;
22 Oo, ang kaniyang kaluluwa ay nalalapit sa hukay, at ang kaniyang buhay sa mga mangwawasak.
Yea, his soul draweth near to the pit, And his life to the destroyers.
23 Kung doroong kasama niya ang isang anghel, isang tagapagpaaninaw, na isa sa gitna ng isang libo, upang ipakilala sa tao kung ano ang matuwid sa kaniya;
But if there be with him a messenger, An interpreter, one of a thousand, Who may show unto man his duty,
24 Kung magkagayo'y binibiyayaan niya siya at nagsasabi, Iligtas mo siya sa pagbaba sa hukay, ako'y nakasumpong ng katubusan.
Then will God be gracious to him, and say, “Save him from going down to the pit: I have found a ransom.”
25 Ang kaniyang laman ay magiging sariwa kay sa laman ng isang bata; siya'y bumabalik sa mga kaarawan ng kaniyang kabataan:
His flesh shall became fresher than a child's; He shall return to the days of his youth.
26 Siya'y dumadalangin sa Dios, at nililingap niya siya: na anopa't kaniyang nakikita ang kaniyang mukha na may kagalakan: at kaniyang isinasa tao ang kaniyang katuwiran.
He shall pray to God, and he will be favorable to him, And permit him to see his face with joy, And restore unto man his righteousness.
27 Siya'y umaawit sa harap ng mga tao, at nagsasabi, Ako'y nagkasala, at sumira ng matuwid, at hindi ko napakinabangan:
He shall sing among men, and say, “I sinned; I acted perversely; Yet hath he not requited me for it:
28 Kaniyang tinubos ang aking kaluluwa sa pagyao sa hukay, at ang aking buhay ay makakakita ng liwanag.
He hath delivered me from going down to the pit, And my life beholdeth the light.”
29 Narito, ang lahat ng mga bagay na ito ay gawa ng Dios, makalawa, oo, makaitlo sa tao,
Lo! all these things doeth God Time after time with man,
30 Upang ibalik ang kaniyang kaluluwa mula sa hukay, upang siya'y maliwanagan ng liwanag ng buhay.
That he may bring him back from the pit, That he may enjoy the light of the living.
31 Pansinin mong mabuti, Oh Job, dinggin mo ako: tumahimik ka, at ako'y magsasalita.
Mark well, O Job! hearken to me! Keep silence, and I will speak.
32 Kung ikaw ay may anomang bagay na sasabihin, sagutin mo ako: ikaw ay magsalita, sapagka't ibig kong ariin kang ganap.
Yet if thou hast any thing to say, answer me! Speak! for I desire to pronounce thee innocent.
33 Kung hindi, dinggin mo ako: tumahimik ka, at tuturuan kita ng karunungan.
But if not, do thou listen to me! Keep silence, and I will teach thee wisdom!