< Job 22 >

1 Nang magkagayo'y sumagot si Eliphaz na Temanita, at nagsabi,
Entonces Elifaz temanita tomó la palabra y dijo:
2 Mapapakinabangan ba ang tao ng Dios? Tunay na siyang pantas ay nakikinabang sa kaniyang sarili.
“¿Puede el hombre ser útil a Dios? Solo a sí mismo es útil el sabio.
3 May kasayahan ba sa Makapangyarihan sa lahat na ikaw ay matuwid? O may pakinabang ba sa kaniya na iyong pinasasakdal ang iyong mga lakad?
¿Qué provecho tiene el Todopoderoso de que tú seas justo? ¿O qué ventaja, si son perfectos tus caminos?
4 Dahil ba sa iyong takot sa kaniya na kaniyang sinasaway ka, na siya'y pumasok sa iyo sa kahatulan?
¿Te castiga acaso por tu piedad, y entra en juicio contigo?
5 Hindi ba malaki ang iyong kasamaan? Ni wala mang anomang wakas sa iyong mga kasamaan.
¿No es inmensa tu malicia, y no son innumerables tus maldades?
6 Sapagka't ikaw ay kumuha ng sangla ng iyong kapatid sa wala, at iyong hinubdan ng kanilang suot ang hubad.
Exigiste prendas a tus hermanos, sin justo motivo, y despojaste al desnudo de su ropa.
7 Ikaw ay hindi nagbigay ng tubig sa pagod upang uminom, at ikaw ay nagkait ng tinapay sa gutom.
No diste agua al desfallecido, y al hambriento le negaste el pan,
8 Nguni't tungkol sa makapangyarihang tao, siya'y nagtatangkilik ng lupa; at ang marangal na tao, ay tumatahan doon.
ya que el hombre de brazo (fuerte) ocupa la tierra, y se adueñan de ella los que gozan de privilegios.
9 Iyong pinayaong walang dala ang mga babaing bao, at ang mga kamay ng ulila ay nangabali.
A las viudas las despachaste con las manos vacías, y rompiste los brazos al huérfano.
10 Kaya't ang mga silo ay nangasa palibot mo, at biglang takot ay bumabagabag sa iyo,
Por eso estás cercado de lazos, y te aterra de improviso el espanto.
11 O kadiliman, upang huwag kang makakita. At kasaganaan ng tubig ay tumatabon sa iyo.
(Te cubren) tinieblas y no puedes ver; te inundan aguas desbordadas.
12 Hindi ba ang Dios ay nasa kaitaasan ng langit? At, narito, ang kataasan ng mga bituin, pagkataastaas nila!
¿No está Dios en lo alto del cielo? Mira las sublimes estrellas: ¡Qué altura!
13 At iyong sinasabi, Anong nalalaman ng Dios? Makahahatol ba siya sa salisalimuot na kadiliman?
Y tú dices: «¿Qué sabe Dios? ¿acaso juzga a través de las nubes?
14 Masinsing alapaap ang tumatakip sa kaniya, na siya'y hindi nakakakita; at siya'y lumalakad sa balantok ng langit.
Nubes espesas le envuelven y no puede ver; se pasea por el circuito del cielo.»
15 Iyo bang pagpapatuluyan ang dating daan, na nilakaran ng mga masamang tao?
¿Quieres tú acaso seguir aquel antiguo camino, por donde marcharon los malvados?
16 Na siyang mga naalis bago dumating ang kanilang kapanahunan. Na ang patibayan ay nahuhong parang agos:
Fueron arrebatados antes de tiempo, y sobre sus cimientos se derramó un diluvio.
17 Na nagsabi sa Dios: Lumayo ka sa amin; at, anong magagawa sa amin ng Makapangyarihan sa lahat?
Decían a Dios: «¡Apártate de nosotros! ¿Qué podrá hacernos el Todopoderoso?»
18 Gayon ma'y pinuno niya ang kanilang mga bahay ng mga mabuting bagay; nguni't ang payo ng masama ay malayo sa akin.
Y Él llenaba sus casas de bienes. ¡Lejos de mí el consejo de los impíos!
19 Nakikita ng mga matuwid at nangatutuwa; at tinatawanang mainam ng walang sala:
Los justos verán y se alegrarán (de su ruina), y los inocentes se reirán de ellos,
20 Na nagsasabi, Walang pagsalang silang nagsisibangon laban sa atin ay nahiwalay, at ang nalabi sa kanila ay sinupok ng apoy.
(diciendo): «No ha sido aniquilada su fuerza, y sus restos consumidos por el fuego?»
21 Makipagkilala ka sa kaniya, at ikaw ay mapayapa: anopa't ang mabuti ay darating sa iyo.
Reconcíliate con Él, y tendrás paz; así te vendrá la felicidad.
22 Iyong tanggapin, isinasamo ko sa iyo, ang kautusan mula sa kaniyang bibig, at ilagak mo ang kaniyang mga salita sa iyong puso.
Recibe de su boca la Ley, y pon sus palabras en tu corazón.
23 Kung ikaw ay bumalik sa Makapangyarihan sa lahat, ay matatayo ka; kung iyong ilayo ang kalikuan sa iyong mga tolda.
Serás restablecido, si te convirtieres al Omnipotente, y apartas de tu tienda la iniquidad.
24 At ilagay mo ang iyong kayamanan sa alabok, at ang ginto ng Ophir sa gitna ng mga bato ng mga batis:
Echa al polvo el oro, y entre los guijarros del arroyo (los tesoros de) Ofir;
25 At ang Makapangyarihan sa lahat ay magiging iyong kayamanan, at mahalagang pilak sa iyo.
y será el Todopoderoso tu tesoro, y caudal de plata para ti.
26 Sapagka't ikaw ay magagalak nga ng iyong sarili sa Makapangyarihan sa lahat, at iyong itataas ang iyong mukha sa Dios.
Entonces te gozarás en el Omnipotente, y alzarás tu rostro hacia Dios.
27 Ikaw ay dadalangin sa kaniya, at kaniyang didinggin ka: at iyong babayaran ang iyong mga panata.
Le rogarás, y Él te escuchará; y tú le cumplirás tus votos.
28 Ikaw nama'y magpapasiya ng isang bagay, at ito'y matatatag sa iyo; at liwanag ay sisilang sa iyong mga daan.
Si proyectas una cosa, te saldrá bien, y sobre tus caminos brillará la luz.
29 Pagka inilulugmok ka nila, ay iyong sasabihin: Magpakataas; at ililigtas niya ang mapagpakumbabang tao.
Si te abaten, podrás decir: «¡Arriba!» pues Él salva a los que humildemente bajan los ojos.
30 Kaniyang ililigtas, pati ng hindi banal: Oo, siya'y maliligtas sa kalinisan ng iyong mga kamay.
Se salvará el inocente, será librado por la pureza de sus manos.”

< Job 22 >