< Job 17 >

1 Ang aking diwa ay nanglulumo, ang aking mga kaarawan ay natatapos, ang libingan ay handa sa akin.
רוחי חבלה ימי נזעכו קברים לי
2 Tunay na may mga manunuya na kasama ako, at ang aking mata ay nananahan sa kanilang pamumungkahi.
אם-לא התלים עמדי ובהמרותם תלן עיני
3 Magbigay ka ngayon ng sangla, panagutan mo ako ng iyong sarili; sinong magbubuhat ng mga kamay sa akin?
שימה-נא ערבני עמך מי הוא לידי יתקע
4 Sapagka't iyong ikinubli ang kanilang puso sa pagunawa: kaya't hindi mo sila itataas.
כי-לבם צפנת משכל על-כן לא תרמם
5 Ang paglililo sa kaniyang mga kaibigan upang mahuli, ang mga mata nga ng kaniyang mga anak ay mangangalumata.
לחלק יגיד רעים ועיני בניו תכלנה
6 Nguni't ginawa rin niya akong kakutyaan ng bayan: at niluraan nila ako sa mukha.
והציגני למשל עמים ותפת לפנים אהיה
7 Ang aking mata naman ay nanglalabo dahil sa kapanglawan. At ang madlang sangkap ko ay parang isang anino.
ותכה מכעש עיני ויצרי כצל כלם
8 Mga matuwid na tao ay matitigilan nito, at ang walang sala ay babangon laban sa di banal.
ישמו ישרים על-זאת ונקי על-חנף יתערר
9 Gayon ma'y magpapatuloy ang matuwid ng kaniyang lakad, at ang may malinis na mga kamay ay lalakas ng lalakas.
ויאחז צדיק דרכו וטהר-ידים יסיף אמץ
10 Nguni't tungkol sa inyong lahat, magsiparito kayo ngayon uli; at hindi ako makakasumpong ng isang pantas sa gitna ninyo.
ואולם--כלם תשבו ובאו נא ולא-אמצא בכם חכם
11 Ang aking mga kaarawan ay lumipas, ang aking mga panukala ay nangasira, sa makatuwid baga'y ang mga akala ng aking puso.
ימי עברו זמתי נתקו-- מורשי לבבי
12 Kanilang ipinalit ang araw sa gabi: ang liwanag, wika nila, ay malapit sa kadiliman.
לילה ליום ישימו אור קרוב מפני-חשך
13 Kung aking hanapin ang Sheol na parang aking bahay; kung aking ilatag ang aking higaan sa kadiliman: (Sheol h7585)
אם-אקוה שאול ביתי בחשך רפדתי יצועי (Sheol h7585)
14 Kung sinabi ko sa kapahamakan: ikaw ay aking ama: sa uod: ikaw ay aking ina, at aking kapatid na babae;
לשחת קראתי אבי אתה אמי ואחתי לרמה
15 Nasaan nga ang aking pagasa? At tungkol sa aking pagasa, sinong makakakita?
ואיה אפו תקותי ותקותי מי ישורנה
16 Lulusong sa mga pangawan ng Sheol, pagtataglay ng kapahingahan sa alabok. (Sheol h7585)
בדי שאל תרדנה אם-יחד על-עפר נחת (Sheol h7585)

< Job 17 >