< Job 12 >

1 Nang magkagayo'y sumagot si Job; at nagsabi,
Then Iob answered, and sayde,
2 Walang pagaalinlangan na kayo ang bayan, At ang karunungan ay mamamatay na kasama ninyo.
In deede because that ye are the people onely, wisedome must dye with you.
3 Nguni't ako'y may pagkaunawang gaya ninyo: Hindi ako huli sa inyo: Oo, sinong hindi nakaalam ng mga bagay na gaya nito?
But I haue vnderstanding aswel as you, and am not inferior vnto you: yea, who knoweth not such things?
4 Ako'y gaya ng tinatawanan ng kaniyang kapuwa, ako na tumawag sa Dios, at sinagot niya: Ang ganap, ang taong sakdal ay tinatawanan.
I am as one mocked of his neighbour, who calleth vpon God, and he heareth him: the iust and the vpright is laughed to scorne.
5 Sa pagiisip niyaong nasa katiwasayan ay may pagkakutya sa ikasasawi; nahahanda sa mga iyan yaong nangadudulas ang paa.
Hee that is readie to fall, is as a lampe despised in the opinion of the riche.
6 Ang mga tolda ng mga tulisan ay gumiginhawa, at silang nangagmumungkahi sa Dios ay tiwasay; na ang kamay ay pinadadalhan ng Dios ng sagana.
The tabernacles of robbers doe prosper, and they are in safetie, that prouoke God, whome God hath enriched with his hand.
7 Nguni't tanungin mo ngayon ang mga hayop, at tuturuan ka nila: at ang mga ibon sa himpapawid, at kanilang sasaysayin sa iyo:
Aske now the beasts, and they shall teach thee, and the foules of the heauen, and they shall tell thee:
8 O magsalita ka sa lupa, at magtuturo sa iyo; at ang mga isda sa dagat ay magsasaysay sa iyo.
Or speake to the earth, and it shall shewe thee: or the fishes of the sea, and they shall declare vnto thee.
9 Sinong hindi nakakaalam sa lahat ng mga ito, na ang kamay ng Panginoon ang siyang gumawa nito?
Who is ignorant of all these, but that the hande of the Lord hath made these?
10 Nasa kamay niya ang kaluluwa ng bawa't bagay na may buhay, at ang hininga ng lahat ng mga tao.
In whose hande is the soule of euery liuing thing, and the breath of all mankinde.
11 Hindi ba lumilitis ng mga salita ang pakinig; gaya ng ngalangala na lumalasa ng pagkain niya?
Doeth not the eares discerne the words? and the mouth taste meate for it selfe?
12 Nasa mga matanda ang karunungan, at sa kagulangan ang unawa.
Among the ancient is wisedome, and in the length of dayes is vnderstanding.
13 Nasa Dios ang karunungan at kakayahan; kaniya ang payo at pagkaunawa.
With him is wisedome and strength: he hath counsell and vnderstanding.
14 Narito, siya'y nagbabagsak at hindi maitayo uli; siya'y kumulong ng tao at hindi mapagbubuksan.
Beholde, he will breake downe, and it can not be built: he shutteth a man vp, and he can not be loosed.
15 Narito, kaniyang pinipigil ang tubig at nangatutuyo; muli, kaniyang binibitawan sila at ginugulo nila ang lupa.
Beholde, he withholdeth the waters, and they drie vp: but when he sendeth them out, they destroy the earth.
16 Nasa kaniya ang kalakasan at ang karunungan, ang nadadaya at ang magdaraya ay kaniya.
With him is strength and wisedome: hee that is deceiued, and that deceiueth, are his.
17 Kaniyang pinalalakad ang mga kasangguni na hubad sa bait, at ginagawa niyang mga mangmang ang mga hukom.
He causeth the counsellers to goe as spoyled, and maketh the iudges fooles.
18 Kaniyang kinakalag ang panali ng mga hari, at binibigkisan ang kanilang mga baywang ng pamigkis.
He looseth the collar of Kings, and girdeth their loynes with a girdle.
19 Kaniyang pinalalakad na hubad sa bait ang mga saserdote.
He leadeth away the princes as a pray, and ouerthroweth the mightie.
20 Kaniyang pinapagbabago ang pananalita ng napagtitiwalaan. At inaalis ang pagkaunawa ng mga matanda.
He taketh away the speach from the faithfull counsellers, and taketh away the iudgement of the ancient.
21 Siya'y nagbubuhos ng kutya sa mga pangulo, at kinakalag ang pamigkis ng malakas.
He powreth contempt vpon princes, and maketh the strength of the mightie weake.
22 Siya'y naglilitaw ng mga malalim na bagay mula sa kadiliman, at inilalabas sa liwanag ang lihim ng kamatayan.
He discouereth the deepe places from their darkenesse, and bringeth foorth the shadowe of death to light.
23 Kaniyang pinararami ang mga bansa at mga nililipol niya: kaniyang pinalaki ang mga bansa, at mga dinala sa pagkabihag.
He increaseth the people, and destroyeth them: he inlargeth the nations, and bringeth them in againe.
24 Kaniyang inaalis ang pangunawa mula sa mga pinuno ng bayan sa lupa, at kaniyang pinagagala sila sa ilang na doo'y walang lansangan.
He taketh away the heartes of the that are the chiefe ouer the people of the earth, and maketh them to wander in the wildernes out of the way.
25 Sila'y nagsisikapa sa dilim na walang liwanag, at kaniyang pinagigiraygiray sila na gaya ng lango.
They grope in the darke without light: and he maketh the to stagger like a drunken man.

< Job 12 >