< Genesis 5 >

1 Ito ang aklat ng mga lahi ni Adam. Nang araw na lalangin ng Dios ang tao, sa wangis ng Dios siya nilalang;
This [is] [the] record of [the] descendants of Adam on [the] day created God humankind in [the] likeness of God he made him.
2 Lalake at babae silang nilalang; at sila'y binasbasan, at tinawag na Adam ang kanilang pangalan, nang araw na sila'y lalangin.
Male and female he created them and he blessed them and he called name their humankind on [the] day were created they.
3 At nabuhay si Adam ng isang daan at tatlong pung taon, at nagkaanak ng isang lalaking kaniyang wangis na hawig sa kaniyang larawan; at tinawag ang kaniyang pangalan na Set:
And he lived Adam thirty and one hundred year[s] and he became a father in own likeness his according to image his and he called name his Seth.
4 At ang mga naging araw ni Adam, pagkatapos na maipanganak si Set, ay walong daang taon: at nagkaanak ng mga lalake at mga babae.
And they were [the] days of Adam after fathered he Seth eight hundred year[s] and he fathered sons and daughters.
5 At ang lahat na araw na ikinabuhay ni Adam ay siyam na raan at tatlong pung taon; at siya'y namatay.
And they were all [the] days of Adam which he lived nine hundred year[s] and thirty year[s] and he died.
6 At nabuhay si Set ng isang daan at limang taon at naging anak niya si Enos.
And he lived Seth five years and one hundred year[s] and he fathered Enosh.
7 At nabuhay si Set pagkatapos na maipanganak si Enos ng walong daan at pitong taon; at nagkaanak ng mga lalake at mga babae:
And he lived Seth after fathered he Enosh seven years and eight hundred year[s] and he fathered sons and daughters.
8 At ang lahat na naging araw ni Set ay siyam na raan at labing dalawang taon: at siya'y namatay.
And they were all [the] days of Seth two [plus] ten year[s] and nine hundred year[s] and he died.
9 At nabuhay si Enos ng siyam na pung taon, at naging anak si Cainan:
And he lived Enosh ninety year[s] and he fathered Kenan.
10 At nabuhay si Enos, pagkatapos na maipanganak si Cainan, ng walong daan at labing limang taon; at nagkaanak ng mga lalake at mga babae:
And he lived Enosh after fathered he Kenan fif-teen year[s] and eight hundred year[s] and he fathered sons and daughters.
11 At ang lahat na naging araw ni Enos ay siyam na raan at limang taon, at siya'y namatay.
And they were all [the] days of Enosh five years and nine hundred year[s] and he died.
12 At nabuhay si Cainan ng pitong pung taon, at naging anak si Mahalaleel:
And he lived Kenan seventy year[s] and he fathered Mahalalel.
13 At nabuhay si Cainan, pagkatapos na maipanganak si Mahalaleel, ng walong daan at apat na pung taon, at nagkaanak ng mga lalake at mga babae:
And he lived Kenan after fathered he Mahalalel forty year[s] and eight hundred year[s] and he fathered sons and daughters.
14 At ang lahat na naging araw ni Cainan, siyam na raan at sangpung taon, at namatay.
And they were all [the] days of Kenan ten years and nine hundred year[s] and he died.
15 At nabuhay si Mahalaleel ng anim na pu't limang taon, at naging anak si Jared:
And he lived Mahalalel five years and sixty year[s] and he fathered Jared.
16 At nabuhay si Mahalaleel, pagkatapos na maipanganak si Jared, ng walong daan at tatlong pung taon, at nagkaanak ng mga lalake at mga babae:
And he lived Mahalalel after fathered he Jared thirty year[s] and eight hundred year[s] and he fathered sons and daughters.
17 At ang lahat na naging araw ni Mahalaleel ay walong daan at siyam na pu't limang taon: at namatay.
And they were all [the] days of Mahalalel five and ninety year[s] and eight hundred year[s] and he died.
18 At nabuhay si Jared ng isang daan at anim na pu't dalawang taon, at naging anak si Enoc:
And he lived Jared two and sixty year[s] and one hundred year[s] and he fathered Enoch.
19 At nabuhay si Jared, pagkatapos na maipanganak si Enoc, ng walong daang taon, at nagkaanak ng mga lalake at mga babae:
And he lived Jared after fathered he Enoch eight hundred year[s] and he fathered sons and daughters.
20 At ang lahat na naging araw ni Jared ay siyam na raan at anim na pu't dalawang taon: at namatay.
And they were all [the] days of Jared two and sixty year[s] and nine hundred year[s] and he died.
21 At nabuhay si Enoc na anim na pu't limang taon, at naging anak si Matusalem:
And he lived Enoch five and sixty year[s] and he fathered Methuselah.
22 At lumakad si Enoc na kasama ng Dios, pagkatapos na maipanganak si Matusalem na tatlong daang taon, at nagkaanak ng mga lalake at mga babae:
And he walked about Enoch with God after fathered he Methuselah three hundred year[s] and he fathered sons and daughters.
23 At ang lahat na naging araw ni Enoc ay tatlong daan at anim na pu't limang taon:
And it was all [the] days of Enoch five and sixty year[s] and three hundred year[s].
24 At lumakad si Enoc na kasama ng Dios: at di siya nasumpungan, sapagka't kinuha ng Dios.
And he walked about Enoch with God and not [was] he for he took him God.
25 At nabuhay si Matusalem ng isang daan at walong pu't pitong taon; at naging anak si Lamec:
And he lived Methuselah seven and eighty year[s] and one hundred year[s] and he fathered Lamech.
26 At nabuhay si Matusalem pagkatapos na maipanganak si Lamec, ng pitong daan at walong pu't dalawang taon; at nagkaanak ng mga lalake at mga babae;
And he lived Methuselah after fathered he Lamech two and eighty year[s] and seven hundred year[s] and he fathered sons and daughters.
27 At ang lahat na naging araw ni Matusalem ay siyam na raan at anim na pu't siyam na taon: at siya'y namatay.
And they were all [the] days of Methuselah nine and sixty year[s] and nine hundred year[s] and he died.
28 At nabuhay si Lamec ng isang daan at walong pu't dalawang taon, at nagkaanak ng isang lalake:
And he lived Lamech two and eighty year[s] and one hundred year[s] and he fathered a son.
29 At tinawag ang kaniyang pangalan na Noe, na sinabi, Ito nga ang aaliw sa atin tungkol sa ating gawa at sa pinagpagalan ng ating mga kamay, dahil sa lupang sinumpa ng Panginoon.
And he called name his Noah saying this [one] he will comfort us from work our and from [the] pain of hands our from the ground which he has cursed it Yahweh.
30 At nabuhay si Lamec, pagkatapos na maipanganak si Noe, ng limang daan at siyam na pu't limang taon, at nagkaanak ng mga lalake at mga babae:
And he lived Lamech after fathered he Noah five and ninety year[s] and five hundred year[s] and he fathered sons and daughters.
31 At ang lahat na naging araw ni Lamec ay pitong daan at pitong pu't pitong taon: at namatay.
And it was all [the] days of Lamech seven and seventy year[s] and seven hundred year[s] and he died.
32 At si Noe ay may limang daang taon: at naging anak ni Noe si Sem, si Cham, at si Japhet.
And he was Noah a son of five hundred year[s] and he fathered Noah Shem Ham and Japheth.

< Genesis 5 >