< Mga Efeso 4:30 >

30 At huwag ninyong pighatiin ang Espiritu Santo ng Dios, na sa kaniya kayo'y tinatakan hanggang sa kaarawan ng pagkatubos.
And not do grieve the Spirit Holy of God in whom you were sealed for [the] day of redemption.
And
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

not
Strongs:
Lexicon:
μή
Greek:
μὴ
Transliteration:
Context:
Next word

do grieve
Strongs:
Lexicon:
λυπέω
Greek:
λυπεῖτε
Transliteration:
lupeite
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸ
Transliteration:
to
Context:
Next word

Spirit
Strongs:
Strongs extended:
Greek:
πνεῦμα
Transliteration:
pneuma
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸ
Transliteration:
to
Context:
Next word

Holy
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
ἅγιος
Greek:
ἅγιον
Transliteration:
hagion
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοῦ
Transliteration:
tou
Context:
Next word

of God
Strongs:
Lexicon:
θεός
Greek:
θεοῦ
Transliteration:
theou
Context:
Next word

in
Strongs:
Greek:
ἐν
Transliteration:
en
Context:
Next word

whom
Strongs:
Lexicon:
ὅς, ἥ
Greek:
Transliteration:
Context:
Next word

you were sealed
Strongs:
Lexicon:
σφραγίζω
Greek:
ἐσφραγίσθητε
Transliteration:
esphragisthēte
Context:
Next word

for
Strongs:
Greek:
εἰς
Transliteration:
eis
Context:
Next word

[the] day
Strongs:
Lexicon:
ἡμέρα
Greek:
ἡμέραν
Transliteration:
hēmeran
Context:
Next word

of redemption.
Strongs:
Lexicon:
ἀπολύτρωσις
Greek:
ἀπολυτρώσεως.
Transliteration:
apolutrōseōs
Context:
Next word

< Mga Efeso 4:30 >