< 1 Mga Cronica 8 >
1 At naging anak ni Benjamin si Bela na kaniyang panganay, si Asbel ang ikalawa, at si Ara ang ikatlo;
ベニヤミンの生る者は長子はベラ その次はアシベル その三はアハラ
2 Si Noha ang ikaapat, at si Rapha ang ikalima.
その四はアハ その五はラパ
3 At ang mga naging anak ni Bela: si Addar, at si Gera, at si Abiud;
ベラの子等はアダル、ゲラ、アビウデ
4 At si Abisua, at si Naaman, at si Ahoa,
アビシユア、ナアマン、アホア
5 At si Gera, at si Sephuphim, at si Huram.
ゲラ、シフパム、ヒラム
6 At ang mga ito ang mga anak ni Ehud; ang mga ito ang mga pangulo sa mga sangbahayan ng mga magulang ng mga taga Gabaa, at dinala nila silang bihag sa Manahath.
エホデの子等は左のごとし是等はゲバの民の宗家の長なり是はマナハテに移されたり
7 At si Naaman, at si Achias, at si Gera, ay kaniyang dinalang bihag; at kaniyang ipinanganak si Uzza at si Ahihud.
すなはちナアマンおよびアヒヤとともにゲラこれを移せるなりエホデの子等はすなはちウザとアヒウデ是なり
8 At si Saharaim ay nagkaanak sa parang ng Moab, pagkatapos na kaniyang mapagpaalam sila; si Husim, at si Baara ay ang kaniyang mga asawa.
シヤハライムはその妻ホシムとバアラを去し後モアブの國においてまた子等を擧けたり
9 At ipinanganak sa kaniya ni Chodes na kaniyang asawa, si Jobab, at si Sibias, at si Mesa, at si Malcham,
彼がその妻ホデシによりて擧けたる子等はヨバブ、ヂビア、メシヤ、マルカム
10 At si Jeus, at si Sochias, at si Mirma. Ang mga ito ang kaniyang mga anak na mga pangulo sa mga sangbahayan ng mga magulang.
ヱウツ、シヤキヤおよびミルマ是その子等にして宗家の長なり
11 At ipinanganak sa kaniya ni Husim si Abitob, at si Elphaal.
彼またホシムによりてアビトブとエルパアルを擧けたり
12 At ang mga anak ni Elphaal: si Heber, at si Misam, at si Semeb, na siyang nagsipagtayo ng Ono at ng Loth, pati ng mga nayon niyaon:
エルパアルの子等はエベル、ミシヤムおよびシヤメル彼はオノとロドとその郷里を建たる者なり
13 At si Berias, at si Sema na mga pangulo sa mga sangbahayan ng mga magulang ng mga taga Ajalon na siyang nangagpatakas sa mga taga Gath;
またベリア、シマあり是等はアヤロンの民の宗家の長たる者にしてガテの民を逐はらへり
14 At si Ahio, si Sasac, at si Jeremoth;
またアヒオ、シヤシヤク、エレモテ
15 At si Zebadias, at si Arad, at si Heder;
ゼバデヤ、アラデ、アデル
16 At si Michael, at si Ispha, at si Joa, na mga anak ni Berias;
ミカエル、イシパ、ヨハ是等はベリアの子等なり
17 At si Zebadias, at si Mesullam, at si Hizchi, at si Heber.
ゼバデヤ、メシユラム、ヘゼキ、ヘベル
18 At si Ismari, at si Izlia, at si Jobab, na mga anak ni Elphaal;
イシメライ、ヱズリア、ヨバブ是等はエルパアルの子等なり
19 At si Jacim, at si Zichri, at si Zabdi;
ヤキン、ジクリ、ザベデ
20 At si Elioenai, at si Silithai, at si Eliel;
エリエナイ、チルタイ、エリエル
21 At si Adaias, at si Baraias, at si Simrath, na mga anak ni Simi;
アダヤ、ベラヤ、シムラテ是等はシマの子等なり
22 At si Isphan, at si Heber, at si Eliel;
イシパン、へベル、エリエル
23 At si Adon, at si Zichri, at si Hanan;
アブドン、ジクリ、ハナン
24 At si Hanania, at si Belam, at si Anthothias;
ハナニヤ、エラム、アントテヤ
25 At si Iphdaias, at si Peniel, na mga anak ni Sasac;
イペデヤ、ペヌエル是等はシヤシヤタの子等なり
26 At si Samseri, at si Seharias, at si Atalia;
シヤムセライ、シハリア、アタリヤ
27 At si Jaarsias, at si Elias, at si Ziri, na mga anak ni Jeroham.
ヤレシヤ、エリヤ、ジクリ是等はヱロハムの子等なり
28 Ang mga ito ang mga pangulo sa mga sangbahayan ng mga magulang ayon sa kanilang lahi, na mga pinunong lalake: ang mga ito'y nagsitahan sa Jerusalem.
是等は歴代の宗家の長にして首たるものなり是らはエルサレムに住たり
29 At sa Gabaon ay tumahan ang ama ni Gabaon, si Jeiel, na ang pangalan ng asawa ay Maacha:
ギベオンの祖はギベオンに住りその妻の名はマアカといふ
30 At ang kaniyang anak na panganay si Abdon, at si Sur, at si Cis, at si Baal, at si Nadab;
その長子はアブドン、次はツル、キシ、バアル、ナダブ
31 At si Gedor, at si Ahio, at si Zecher.
ゲドル、アヒオ、ザケル
32 At naging anak ni Micloth si Simea. At sila nama'y nagsitahang kasama ng kanilang mga kapatid sa Jerusalem, sa tapat ng kanilang mga kapatid.
ミクロテはシメアを生り是等も又その兄弟等とともにヱルサレムに住てこれに對ひ居り
33 At naging anak ni Ner si Cis; at naging anak ni Cis si Saul; at naging anak ni Saul si Jonathan, at si Malchi-sua, at si Abinadab, at si Esbaal.
ネル、キシを生み キシ、サウルを生みサウルはヨナタン、マルキシユア、アビナダプ、エシバアルを生り
34 At ang anak ni Jonathan ay si Merib-baal; at naging anak ni Merib-baal si Micha.
ヨナタンの子はメリバアル、メリバアル、ミカを生り
35 At ang mga anak ni Micha: si Phiton, at si Melech, at si Thaarea, at si Ahaz.
ミカの子等はピトン、メレク、ダレア、アハズ
36 At naging anak ni Ahaz si Joadda; at naging anak ni Joadda si Alemeth, at si Azmaveth, at si Zimri; at naging anak ni Zimri si Mosa;
アハズはヱホアダを生み ヱホアダはアレメテ、アズマウテおよびジムリを生み ジムリはモザを生み
37 At naging anak ni Mosa si Bina; si Rapha na kaniyang anak, si Elasa na kaniyang anak, si Asel na kaniyang anak:
モザはビネアを生り その子はラパ その子はニレアサ その子はアゼル
38 At si Asel ay nagkaroon ng anim na anak, na ang mga pangalan ay ito: si Azricam, si Bochru, at si Ismael, at si Searias, at si Obadias, at si Hanan. Lahat ng ito'y ang mga anak ni Asel.
アゼルには六人の子あり其名は左のごとしアズリカム、ボケル、イシマエル、シヤリヤ、オバデヤ、ハナン是みなアゼルの子なり
39 At ang mga anak ni Esec na kaniyang kapatid: si Ulam na kaniyang panganay, si Jehus na ikalawa, at si Elipheleth na ikatlo.
その兄弟エセクの子等の長子はウラムその次はヱウンその三はエリペレテ
40 At ang mga anak ni Ulam ay mga makapangyarihang lalaking may tapang, na mga mamamana, at nagkaroon ng maraming anak, at mga anak ng mga anak, na isang daan at limangpu. Lahat, ng ito'y ang mga anak ni Benjamin.
ウラムの子等は大勇士にして善く弓を射る者なりき彼は孫子多くして百五十人もありき是みなベニヤミンの子孫なり