< 1 Mga Cronica 8 >

1 At naging anak ni Benjamin si Bela na kaniyang panganay, si Asbel ang ikalawa, at si Ara ang ikatlo;
Or Benjamin engendra Balé son premier-né, Asbel le second, Ahara le troisième,
2 Si Noha ang ikaapat, at si Rapha ang ikalima.
Nohaa le quatrième, et Rapha le cinquième.
3 At ang mga naging anak ni Bela: si Addar, at si Gera, at si Abiud;
Et les fils de Balé furent Addar, Géra et Ahiud,
4 At si Abisua, at si Naaman, at si Ahoa,
Abisué aussi, Naaman, et Ahoé;
5 At si Gera, at si Sephuphim, at si Huram.
Mais encore Géra, Séphuphan et Huram.
6 At ang mga ito ang mga anak ni Ehud; ang mga ito ang mga pangulo sa mga sangbahayan ng mga magulang ng mga taga Gabaa, at dinala nila silang bihag sa Manahath.
Ceux-là sont fils d’Ahod, et princes des familles habitant à Gabaa, lesquels furent transférés à Manahath:
7 At si Naaman, at si Achias, at si Gera, ay kaniyang dinalang bihag; at kaniyang ipinanganak si Uzza at si Ahihud.
C’est-à-dire Naaman, et Achia, et Géra; lui-même, Ahod, les transféra, et il engendra Oza et Ahiud.
8 At si Saharaim ay nagkaanak sa parang ng Moab, pagkatapos na kaniyang mapagpaalam sila; si Husim, at si Baara ay ang kaniyang mga asawa.
Mais Saharaïm engendra dans la contrée de Moab, après qu’il eut renvoyé Husim et Bara, ses femmes.
9 At ipinanganak sa kaniya ni Chodes na kaniyang asawa, si Jobab, at si Sibias, at si Mesa, at si Malcham,
Il engendra donc de Hodès, sa femme, Joab, Sébia, Mosa et Molchom:
10 At si Jeus, at si Sochias, at si Mirma. Ang mga ito ang kaniyang mga anak na mga pangulo sa mga sangbahayan ng mga magulang.
Jéhus aussi, et Séchia, et Marma; ceux-là sont ses fils et princes dans leurs familles.
11 At ipinanganak sa kaniya ni Husim si Abitob, at si Elphaal.
Or Méhusim engendra Abitob et Elphaal.
12 At ang mga anak ni Elphaal: si Heber, at si Misam, at si Semeb, na siyang nagsipagtayo ng Ono at ng Loth, pati ng mga nayon niyaon:
Mais les fils d’Elphaal sont Héber, Misaam, et Samad: celui-ci bâtit Ono, et Lod et ses filles,
13 At si Berias, at si Sema na mga pangulo sa mga sangbahayan ng mga magulang ng mga taga Ajalon na siyang nangagpatakas sa mga taga Gath;
Baria et Sama lurent princes des familles habitant à Aïalon: ce sont eux qui chassèrent les habitants de Geth.
14 At si Ahio, si Sasac, at si Jeremoth;
De plus, Ahio, Sésac, Jérimoth,
15 At si Zebadias, at si Arad, at si Heder;
Zabadia, Arod, Héder,
16 At si Michael, at si Ispha, at si Joa, na mga anak ni Berias;
Michaël, Jespha et Joha, sont les fils de Baria,
17 At si Zebadias, at si Mesullam, at si Hizchi, at si Heber.
Et Zabadia, Mosollam, Hézéci, Aéber,
18 At si Ismari, at si Izlia, at si Jobab, na mga anak ni Elphaal;
Jésamari, Jezlia et Johab, les fils d’Elphaal;
19 At si Jacim, at si Zichri, at si Zabdi;
Jacim, Zéchri, Zabdi,
20 At si Elioenai, at si Silithai, at si Eliel;
Elioénaï, Séléthaï, Eliel,
21 At si Adaias, at si Baraias, at si Simrath, na mga anak ni Simi;
Adaïa. Baraïa et Samarath, les fils de Séméi;
22 At si Isphan, at si Heber, at si Eliel;
Jespham, Héber, Eliel,
23 At si Adon, at si Zichri, at si Hanan;
Abdon, Zéchri, Hanan,
24 At si Hanania, at si Belam, at si Anthothias;
Hanania, Aelam, Anathothia,
25 At si Iphdaias, at si Peniel, na mga anak ni Sasac;
Jephdaïa et Phanuel, les fils de Sésac;
26 At si Samseri, at si Seharias, at si Atalia;
Samsari, Sohoria, Otholia,
27 At si Jaarsias, at si Elias, at si Ziri, na mga anak ni Jeroham.
Jersia, Elia et Zéchri, les fils de Jéroham.
28 Ang mga ito ang mga pangulo sa mga sangbahayan ng mga magulang ayon sa kanilang lahi, na mga pinunong lalake: ang mga ito'y nagsitahan sa Jerusalem.
Ce sont là les patriarches et les princes des familles qui ont habité à Jérusalem.
29 At sa Gabaon ay tumahan ang ama ni Gabaon, si Jeiel, na ang pangalan ng asawa ay Maacha:
Mais à Gabaod habitèrent Abigabaaon, dont le nom de la femme était Maacha;
30 At ang kaniyang anak na panganay si Abdon, at si Sur, at si Cis, at si Baal, at si Nadab;
Son fils, premier-né, Abdon, et les autres, Sur, Cis, Baal et Nadab,
31 At si Gedor, at si Ahio, at si Zecher.
Et aussi Gédor, Ahio, Zacher et Macelloth;
32 At naging anak ni Micloth si Simea. At sila nama'y nagsitahang kasama ng kanilang mga kapatid sa Jerusalem, sa tapat ng kanilang mga kapatid.
Et Macelloth engendra Samaa; et ils habitèrent vis-à-vis de leurs frères, à Jérusalem, avec leurs frères.
33 At naging anak ni Ner si Cis; at naging anak ni Cis si Saul; at naging anak ni Saul si Jonathan, at si Malchi-sua, at si Abinadab, at si Esbaal.
Or Ner engendra Cis, et Cis engendra Saül. Mais Saül engendra Jonathan, Melchisua, Abinadab et Esbaal.
34 At ang anak ni Jonathan ay si Merib-baal; at naging anak ni Merib-baal si Micha.
Et le fils de Jonathan fut Méribbaal, et Méribbaal engendra Micha.
35 At ang mga anak ni Micha: si Phiton, at si Melech, at si Thaarea, at si Ahaz.
Les fils de Micha furent Phithon, Mélech, Tharaa et Ahaz,
36 At naging anak ni Ahaz si Joadda; at naging anak ni Joadda si Alemeth, at si Azmaveth, at si Zimri; at naging anak ni Zimri si Mosa;
Et Ahaz engendra Joada, et Joada engendra Alamath, Azmoth et Zamri: or Zamri engendra Mosa;
37 At naging anak ni Mosa si Bina; si Rapha na kaniyang anak, si Elasa na kaniyang anak, si Asel na kaniyang anak:
Et Mosa engendra Banaa, dont le fils fut Rapha, de qui est né Elasa, qui engendra Asel.
38 At si Asel ay nagkaroon ng anim na anak, na ang mga pangalan ay ito: si Azricam, si Bochru, at si Ismael, at si Searias, at si Obadias, at si Hanan. Lahat ng ito'y ang mga anak ni Asel.
Or Asel eut six fils de ces noms: Ezricam, Bocru, Ismaël, Saria, Obdia et Hanan: tous ceux-là furent fils d’Asel.
39 At ang mga anak ni Esec na kaniyang kapatid: si Ulam na kaniyang panganay, si Jehus na ikalawa, at si Elipheleth na ikatlo.
Mais les fils d’Esec, son frère: Ulam, le premier-né, Jéhus, le second, et Eliphalet, le troisième.
40 At ang mga anak ni Ulam ay mga makapangyarihang lalaking may tapang, na mga mamamana, at nagkaroon ng maraming anak, at mga anak ng mga anak, na isang daan at limangpu. Lahat, ng ito'y ang mga anak ni Benjamin.
Et les fils d’Ulam furent des hommes très vigoureux et tendant l’arc avec une grande force; ayant beaucoup de fils et de petits-fils, jusqu’à cent cinquante. Tous ceux-là sont les fils de Benjamin.

< 1 Mga Cronica 8 >