< 1 Mga Cronica 8 >
1 At naging anak ni Benjamin si Bela na kaniyang panganay, si Asbel ang ikalawa, at si Ara ang ikatlo;
Benjamin ni a camin lah Bela, apâhni lah Ashbel, apâthum lah Aharah a sak.
2 Si Noha ang ikaapat, at si Rapha ang ikalima.
Apali lah Nohah, apanga lah Rapha.
3 At ang mga naging anak ni Bela: si Addar, at si Gera, at si Abiud;
Bela casak teh: Addar, Gera, Abihud.
4 At si Abisua, at si Naaman, at si Ahoa,
Abishua, Naaman, Ahoah.
5 At si Gera, at si Sephuphim, at si Huram.
Gera, Shephuphan, Huram doeh.
6 At ang mga ito ang mga anak ni Ehud; ang mga ito ang mga pangulo sa mga sangbahayan ng mga magulang ng mga taga Gabaa, at dinala nila silang bihag sa Manahath.
Hetnaw teh Ehud capanaw doeh. Geba kho ka sak e imthungnaw kahrawikung lah Manahath kho dawk ngangngang ceisak e naw doeh.
7 At si Naaman, at si Achias, at si Gera, ay kaniyang dinalang bihag; at kaniyang ipinanganak si Uzza at si Ahihud.
Naaman, Ahijah, Gera tinaw heh ngangngang ceisak e naw doeh. Ahni ni Uzzah hoi Ahihud hah a sak.
8 At si Saharaim ay nagkaanak sa parang ng Moab, pagkatapos na kaniyang mapagpaalam sila; si Husim, at si Baara ay ang kaniyang mga asawa.
Shaharaim ni ahnimouh a bansak hnukkhu hoi a yu Hushim hoi Baara ni Moab ram dawk ca catounnaw moi a sak.
9 At ipinanganak sa kaniya ni Chodes na kaniyang asawa, si Jobab, at si Sibias, at si Mesa, at si Malcham,
A yu Hodesh koehoi Jobab, Zibia, Mesha, Milkom,
10 At si Jeus, at si Sochias, at si Mirma. Ang mga ito ang kaniyang mga anak na mga pangulo sa mga sangbahayan ng mga magulang.
Jeuz, Sakia, Mirmah a sak. Ahnie casaknaw teh napanaw e lû lah ao awh.
11 At ipinanganak sa kaniya ni Husim si Abitob, at si Elphaal.
Hushim koehoi Abitub hoi Elpaal a sak.
12 At ang mga anak ni Elphaal: si Heber, at si Misam, at si Semeb, na siyang nagsipagtayo ng Ono at ng Loth, pati ng mga nayon niyaon:
Elpaal casak teh: Eber, Misham, Shemmed. Ahni teh Ono, Lod hoi khotenaw kathawngkung lah ao.
13 At si Berias, at si Sema na mga pangulo sa mga sangbahayan ng mga magulang ng mga taga Ajalon na siyang nangagpatakas sa mga taga Gath;
Beriah hoi Shema teh Aijalon vah kho ka sak e napanaw e lû lah ao awh. Ahnimouh roi doeh Gath vah kho ka sak naw hai ka yawng sak.
14 At si Ahio, si Sasac, at si Jeremoth;
Hathnukkhu, Ahio, Shashak hoi Jerimoth.
15 At si Zebadias, at si Arad, at si Heder;
Zebadiah, Arad hoi Eder.
16 At si Michael, at si Ispha, at si Joa, na mga anak ni Berias;
Michael, Ishaph, Beriah casak Joha.
17 At si Zebadias, at si Mesullam, at si Hizchi, at si Heber.
Zebadiah, Meshullam, Hizki hoi Heber.
18 At si Ismari, at si Izlia, at si Jobab, na mga anak ni Elphaal;
Ishmerai, Izliah hoi Elpaal casak Jobab tinaw doeh.
19 At si Jacim, at si Zichri, at si Zabdi;
Jakim, Zikhri hoi Zabdi.
20 At si Elioenai, at si Silithai, at si Eliel;
Elienai, Zillethai hoi Eliel.
21 At si Adaias, at si Baraias, at si Simrath, na mga anak ni Simi;
Adaiah, Beriah hoi Shimei casak Shimrath.
22 At si Isphan, at si Heber, at si Eliel;
Ishpan, Eber hoi Eliel.
23 At si Adon, at si Zichri, at si Hanan;
Abdon, Zikhri hoi Hanan.
24 At si Hanania, at si Belam, at si Anthothias;
Hananiah, Elam hoi Anthothijah.
25 At si Iphdaias, at si Peniel, na mga anak ni Sasac;
Iphdeiah hoi Shashak casak Penuel.
26 At si Samseri, at si Seharias, at si Atalia;
Shamsherai, Shehariah hoi Athaliah.
27 At si Jaarsias, at si Elias, at si Ziri, na mga anak ni Jeroham.
Jaareshiah, Elijah hoi Jeroham casak Zikhri.
28 Ang mga ito ang mga pangulo sa mga sangbahayan ng mga magulang ayon sa kanilang lahi, na mga pinunong lalake: ang mga ito'y nagsitahan sa Jerusalem.
Amamae separuinae dawkvah imthung kahrawinaw lah ao awh teh, Jerusalem vah kho a sak awh.
29 At sa Gabaon ay tumahan ang ama ni Gabaon, si Jeiel, na ang pangalan ng asawa ay Maacha:
Gibeon vah Gibeon na pa ni kho a sak teh a yu min teh Maakah doeh.
30 At ang kaniyang anak na panganay si Abdon, at si Sur, at si Cis, at si Baal, at si Nadab;
Ahnie casak teh: a camin teh Abdon doeh, Zur, Kish, Baal hoi Nadab.
31 At si Gedor, at si Ahio, at si Zecher.
Gedor, Ahio, Zeker.
32 At naging anak ni Micloth si Simea. At sila nama'y nagsitahang kasama ng kanilang mga kapatid sa Jerusalem, sa tapat ng kanilang mga kapatid.
Mikloth ni Shimeah hah a sak. Ahnimouh hai Jerusalem vah a hmaunawnghanaw e teng vah kho a sak awh.
33 At naging anak ni Ner si Cis; at naging anak ni Cis si Saul; at naging anak ni Saul si Jonathan, at si Malchi-sua, at si Abinadab, at si Esbaal.
Ner ni Kish a sak, Kish ni Sawl a sak, Sawl ni Jonathan, Malkhishua, Abinadab, Eshbaal a sak.
34 At ang anak ni Jonathan ay si Merib-baal; at naging anak ni Merib-baal si Micha.
Jonathan casak teh: Meribbaal doeh, Meribbaal ni Maikah a sak.
35 At ang mga anak ni Micha: si Phiton, at si Melech, at si Thaarea, at si Ahaz.
Maikah casak teh: Pithon, Melek, Tarea hoi Ahaz.
36 At naging anak ni Ahaz si Joadda; at naging anak ni Joadda si Alemeth, at si Azmaveth, at si Zimri; at naging anak ni Zimri si Mosa;
Ahaz ni Jehoaddah a sak, Jehoaddah ni Alemeth, Azmaveth hoi Zimri a sak. Zimri ni Moza a sak.
37 At naging anak ni Mosa si Bina; si Rapha na kaniyang anak, si Elasa na kaniyang anak, si Asel na kaniyang anak:
Moza ni Binea a sak. Binea capa Rapha, Rapha capa Eleasah, Eleasah capa Azel.
38 At si Asel ay nagkaroon ng anim na anak, na ang mga pangalan ay ito: si Azricam, si Bochru, at si Ismael, at si Searias, at si Obadias, at si Hanan. Lahat ng ito'y ang mga anak ni Asel.
Azel teh capa taruk touh ao teh, hotnaw e min teh Azrikam, Bokeru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, Hanan. Ahnimanaw teh Azel casak seng doeh.
39 At ang mga anak ni Esec na kaniyang kapatid: si Ulam na kaniyang panganay, si Jehus na ikalawa, at si Elipheleth na ikatlo.
A hmaunawngha Eshek casak lah a camin te Ulam doeh, apâhni e teh Jeush, apâthum e teh Eliphelet.
40 At ang mga anak ni Ulam ay mga makapangyarihang lalaking may tapang, na mga mamamana, at nagkaroon ng maraming anak, at mga anak ng mga anak, na isang daan at limangpu. Lahat, ng ito'y ang mga anak ni Benjamin.
Ulam casaknaw teh a thakasai e, tarankahawi e, licung ka patuem thai e naw doeh. A canaw a pungdaw awh teh, a ca catounnaw abuemlah 150 touh a pha awh. Hetnaw pueng teh Benjamin casak seng doeh.