< 1 Mga Cronica 24 >

1 At ang pagkabahagi ng mga anak ni Aaron ay ito. Ang mga anak ni Aaron; si Nadab at si Abiu, si Eleazar at si Ithamar.
And to [the] descendants of Aaron divisions their [the] sons of Aaron Nadab and Abihu Eleazar and Ithamar.
2 Nguni't si Nadab at si Abiu ay namatay na una sa kanilang ama, at hindi nangagkaanak: kaya't si Eleazar at si Ithamar ang nagsigawa ng katungkulang pagkasaserdote.
And he died Nadab and Abihu before father their and sons not they belonged to them and they served as priests Eleazar and Ithamar.
3 At si David na kasama ni Sadoc sa mga anak ni Eleazar, at si Ahimelech sa mga anak ni Ithamar, ay siyang bumahagi sa kanila ayon sa kanilang paglilingkod.
And he divided them David and Zadok one of [the] descendants of Eleazar and Ahimelech one of [the] descendants of Ithamar to group their by service their.
4 At may higit na mga pinuno na nasumpungan sa mga anak ni Eleazar kay sa mga anak ni Ithamar: at ganito nila binahagi: sa mga anak ni Eleazar ay may labing anim, na mga pangulo sa mga sangbahayan ng mga magulang; at sa mga anak ni Ithamar, ayon sa mga sangbahayan ng kanilang mga magulang, walo.
And they were found [the] descendants of Eleazar many to [the] chiefs of the men more than [the] descendants of Ithamar and they divided them [belonged] to [the] descendants of Eleazar heads of a house of ancestors six-teen and [belonged] to [the] descendants of Ithamar of [the] house of ancestors their eight.
5 Ganito nila binahagi sa pamamagitan ng sapalaran, ng isa't isa sa kanila; sapagka't may mga prinsipe sa santuario, at mga prinsipe ng Dios, sa mga anak ni Eleazar, at gayon din sa mga anak ni Ithamar.
And they divided them by lots these with these for they were officials of holiness and [the] officials of God from [the] descendants of Eleazar and among [the] descendants of Ithamar.
6 At si Semeias na anak ni Nathanael na kalihim, na sa mga Levita ay isinulat sila sa harapan ng hari, at ng mga prinsipe, at si Sadoc na saserdote, at ni Ahimelech na anak ni Abiathar, at ng mga pangulo sa mga sangbahayan ng mga magulang ng mga saserdote, at ng mga Levita: isang sangbahayan ng mga magulang ay kinuha para sa kay Eleazar, at isa'y kinuha para sa kay Ithamar.
And he recorded them Shemaiah [the] son of Nethanel the scribe one of the Levite[s] before the king and the officials and Zadok the priest and Ahimelech [the] son of Abiathar and [the] heads of the fathers of the priests and of the Levites a house of a father one drawn for Eleazar and drawn - drawn for Ithamar.
7 Ang una ngang kapalaran ay lumabas kay Joiarib, ang ikalawa'y kay Jedaia;
And it went out the lot first to Jehoiarib to Jedaiah the second.
8 Ang ikatlo ay kay Harim, ang ikaapat ay kay Seorim;
To Harim the third to Seorim the fourth.
9 Ang ikalima ay kay Malchias, ang ikaanim ay kay Miamim;
To Malkijah the fifth to Mijamin the sixth.
10 Ang ikapito ay kay Cos, ang ikawalo ay kay Abias;
To Hakkoz the seventh to Abijah the eighth.
11 Ang ikasiyam ay kay Jesua, ang ikasangpu ay kay Sechania;
To Jeshua the ninth to Shecaniah the tenth.
12 Ang ikalabing isa ay kay Eliasib, ang ikalabing dalawa ay kay Jacim;
To Eliashib one [plus] ten to Jakim two [plus] ten.
13 Ang ikalabing tatlo ay kay Uppa, ang ikalabing apat ay kay Isebeab;
To Huppah thir-teen to Jeshebeab four-teen.
14 Ang ikalabing lima ay kay Bilga, ang ikalabing anim ay kay Immer;
To Bilgah fif-teen to Immer six-teen.
15 Ang ikalabing pito ay kay Hezir, ang ikalabing walo ay kay Aphses;
To Hezir seven-teen to Happizzez eight-teen.
16 Ang ikalabing siyam ay kay Pethaia, ang ikadalawangpu ay kay Hezeciel;
To Pethahiah nine-teen to Jehezkel the twenty.
17 Ang ikadalawangpu't isa ay kay Jachin, ang ikadalawangpu't dalawa ay kay Hamul;
To Jakin one and twenty to Gamul two and twenty.
18 Ang ikadalawangpu't tatlo ay kay Delaia, ang ikadalawangpu't apat ay kay Maazia.
To Delaiah three and twenty to Maaziah four and twenty.
19 Ito ang ayos nila sa kanilang paglilingkod, upang pumasok sa bahay ng Panginoon ayon sa alituntunin na ibinigay sa kanila sa pamamagitan ng kamay ni Aaron na kanilang magulang, gaya ng iniutos sa kaniya ng Panginoon, ng Dios ng Israel.
These [were] group[s] their for service their to go to [the] house of Yahweh according to ordinance their by [the] hand of Aaron ancestor their just as he had commanded him Yahweh [the] God of Israel.
20 At sa nalabi sa mga anak ni Levi: sa mga anak ni Amram: si Subael; sa mga anak ni Subael, si Jehedias.
And to [the] sons of Levi which remained of [the] sons of Amram Shubael of [the] sons of Shubael Jehdeiah.
21 Kay Rehabia: sa mga anak ni Rehabia, si Isias ang pinuno.
For Rehabiah of [the] sons of Rehabiah the chief Isshiah.
22 Sa mga Isharita, si Selomoth; sa mga anak ni Selomoth, si Jath.
For the Izharite[s] Shelomoth of [the] sons of Shelomoth Jahath.
23 At sa mga anak ni Hebron: si Jeria ang pinuno, si Amarias ang ikalawa, si Jahaziel ang ikatlo, si Jecaman ang ikaapat.
And [the] sons Jeriah Amariah the second Jahaziel the third Jekameam the fourth.
24 Ang mga anak ni Uzziel; si Micha; sa mga anak ni Micha, si Samir.
[the] sons of Uzziel Micah of [the] sons of Micah (Shamir. *Q(K)*)
25 Ang kapatid ni Micha, si Isia; sa mga anak ni Isia, si Zacharias.
[the] brother of Micah Isshiah of [the] sons of Isshiah Zechariah.
26 Ang mga anak ni Merari: si Mahali at si Musi: ang mga anak ni Jaazia: si Benno.
[the] sons of Merari Mahli and Mushi [the] sons of Jaaziah (Beno. *L(F)*)
27 Ang mga anak ni Merari: kay Jaazia, si Benno, at si Soam, at si Zachur, at si Ibri.
[the] sons of Merari of Jaaziah (Beno *L(F)*) and Shoham and Zaccur and Ibri.
28 Kay Mahali: si Eleazar, na hindi nagkaanak.
For [the] Mahlite[s] Eleazar and not it belonged to him sons.
29 Kay Cis: ang mga anak ni Cis, si Jerameel.
For Kish [the] sons of Kish Jerahmeel.
30 At ang mga anak ni Musi: si Mahali, at si Eder, at si Jerimoth. Ang mga ito ang mga anak ng mga Levita ayon sa mga sangbahayan ng kanilang mga magulang.
And [the] sons of Mushi Mahli and Eder and Jerimoth these [were] [the] sons of the Levites to [the] house of ancestors their.
31 Ang mga ito nama'y nagsapalaran din na gaya ng kanilang mga kapatid na mga anak ni Aaron, sa harap ni David na hari, at ni Sadoc, at ni Ahimelech at ng mga pangulo sa mga sangbahayan ng mga magulang ng mga saserdote at ng mga Levita: ang mga sangbahayan ng mga magulang ng pinuno, gaya ng kaniyang batang kapatid.
And they cast also they lots corresponding to - relatives their [the] descendants of Aaron before David the king and Zadok and Ahimelech and [the] heads of the fathers of the priests and of the Levites fathers the chief corresponding to brother his young.

< 1 Mga Cronica 24 >