< 1 Mga Cronica 1 >
1 Si Adam, si Seth, si Enos;
Adam, Seth, Enos,
2 Si Cainan, si Mahalaleel, si Jared;
Cainan, Mahalalel, Jared,
3 Si Enoch, si Mathusalem, si Lamech,
Enoch, Methuselah, Lamech,
4 Si Noe, si Sem, si Cham, at si Japhet.
Noah, Shem, Ham, and Japheth.
5 Ang mga anak ni Japhet: si Gomer, at si Magog, at si Dadai, at si Javan, at si Tubal, at si Mesec, at si Tiras.
The sons of Japheth: Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, Tubal, Meshech, Tiras.
6 At ang mga anak ni Gomer: si Askenaz at si Riphath, at si Thogorma.
And the sons of Gomer: Ashkenaz, and Riphath, and Togarmah.
7 At ang mga anak ni Javan: si Elisa, at si Tharsis, si Chithim at si Dodanim.
And the sons of Javan: Elishah and Tarshish, Kittim and Rodanim.
8 Ang mga anak ni Cham: si Chus, at si Misraim, si Phuth, at si Canaan.
The sons of Ham: Cush, and Mizraim, and Put, and Canaan.
9 At ang mga anak ni Chus: si Seba, at si Havila, at si Sabtha, at si Racma, at si Sabtecha. At ang mga anak ni Racma: si Seba, at si Dedan.
And the sons of Cush: Seba, and Havilah, Sabtah, and Raamah, and Sabteca. And the sons of Raamah: Sheba and Dadan.
10 At naging anak ni Chus si Nimrod: siya ang nagpasimulang naging makapangyarihan sa lupa.
Then Cush conceived Nimrod, and he began to be powerful upon the earth.
11 At naging anak ni Misraim si Ludim, at si Ananim, at si Laabim, at si Nephtuim,
Truly, Mizraim conceived Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim,
12 At si Phetrusim, at si Chasluim (na pinanggalingan ng mga Filisteo), at si Caphtorim.
as well as Pathrusim and Casluhim: from these the Philistines and the Caphtorim went forth.
13 At naging anak ni Canaan si Sidon, na kaniyang panganay, at si Heth,
Truly, Canaan conceived Sidon, his firstborn, as well as the Hittite,
14 At ang Jebuseo, at ang Amorrheo, at ang Gergeseo,
and the Jebusite, and the Amorite, and the Girgashite,
15 At ang Heveo, at ang Araceo, at ang Sineo,
and the Hivite, and the Arkite, and the Sinite,
16 At ang Arvadeo, at ang Samareo, at ang Hamatheo.
and also the Arvadian, and the Samarite, and the Hamathite.
17 Ang mga anak ni Sem: si Elam, at si Assur, at si Arphaxad, at si Lud, at si Aram, at si Hus, at si Hul, at si Gether, at si Mesec.
The sons of Shem: Elam, and Asshur, and Arphaxad, and Lud, and Aram, and Uz, and Hul, and Gether, and Meshech.
18 At naging anak ni Arphaxad si Sela, at naging anak ni Sela si Heber.
Then Arphaxad conceived Shelah, who also himself conceived Eber.
19 At si Heber ay nagkaanak ng dalawang lalake: ang pangalan ng isa'y Peleg; sapagka't sa kaniyang mga kaarawan ay nakalatan ng tao ang lupa; at ang pangalan ng kaniyang kapatid ay Joctan.
And to Eber were born two sons. The name of one was Peleg, because in his days the earth was divided. And the name of his brother was Joktan.
20 At naging anak ni Joctan si Elmodad, at si Seleph, at si Asarmaveth, at si Jera,
Then Joktan conceived Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah,
21 At si Adoram, at si Uzal, at si Dicla;
as well as Hadoram, and Uzal, and Diklah,
22 At si Hebal, at si Abimael, at si Seba;
and then Obal, and Abimael, and Sheba, indeed
23 At si Ophir, at si Havila, at si Jobab. Lahat ng ito'y mga anak ni Joctan.
also Ophir, and Havilah, and Jobab. All these are the sons of Joktan.
24 Si Sem, si Arphaxad, si Sela;
Shem, Arphaxad, Shelah,
25 Si Heber, si Peleg, si Reu;
Eber, Peleg, Reu,
26 Si Serug, si Nachor, si Thare;
Serug, Nahor, Terah,
27 Si Abram, (na siyang Abraham.)
Abram, the same is Abraham.
28 Ang mga anak ni Abraham: si Isaac, at si Ismael.
And the sons of Abraham: Isaac and Ishmael.
29 Ito ang kanilang mga lahi: ang panganay ni Ismael, si Nabajot; saka si Cedar, at si Adbeel, at si Misam,
And these are their generations: the firstborn of Ishmael, Nebaioth, and then Kedar, and Adbeel, and Mibsam,
30 Si Misma, at si Duma, si Maasa; si Hadad, at si Thema,
and Mishma, and Dumah, Massa, Hadad, and Tema,
31 Si Jetur, si Naphis, at si Cedma. Ito ang mga anak ni Ismael.
Jetur, Naphish, Kedemah. These are the sons of Ishmael.
32 At ang mga anak ni Cethura, na babae ni Abraham: kaniyang ipinanganak si Zimram, at si Jocsan, at si Medan, at si Madian, at si Isbac, at si Sua. At ang mga anak ni Jocsan: si Seba, at si Dan.
And the sons of Keturah, the concubine of Abraham, whom she conceived: Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah. And the sons of Jokshan: Sheba and Dedan. And the sons of Dedan: Asshurim, and Letushim, and Leummim.
33 At ang mga anak ni Madian: si Epha, at si Epher, at si Henoch, at si Abida, at si Eldaa. Lahat ng ito'y mga anak ni Cethura.
And the sons of Midian: Ephah, and Epher, and Hanoch, and Abida, and Eldaah. All these are the sons of Keturah.
34 At naging anak ni Abraham si Isaac. Ang mga anak ni Isaac: si Esau, at si Israel.
Now Abraham conceived Isaac, whose sons were Esau and Israel.
35 Ang mga anak ni Esau: si Eliphas, si Rehuel, at si Jeus, at si Jalam, at si Cora.
The sons of Esau: Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam, and Korah.
36 Ang mga anak ni Eliphas: si Theman, at si Omar, si Sephi, at si Gatham, si Chenas, at si Timna, at si Amalec.
The sons of Eliphaz: Teman, Omar, Zepho, Gatam, Kenez, and by Timna, Amalek.
37 Ang mga anak ni Rehuel: si Nahath, si Zera, si Samma, at si Mizza.
The sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah, Mizzah.
38 At ang mga anak ni Seir: si Lotan at si Sobal at si Sibeon at si Ana, at si Dison at si Eser at si Disan.
The sons of Seir: Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezer, Dishan.
39 At ang mga anak ni Lotan: si Hori at si Homam: at si Timna ay kapatid na babae ni Lotan.
The sons of Lotan: Hori, Heman. Now the sister of Lotan was Timna.
40 Ang mga anak ni Sobal: si Alian at si Manahach at si Ebal, si Sephi at si Onam. At ang mga anak ni Sibeon: si Aia at si Ana.
The sons of Shobal: Alian, and Manahath, and Ebal, Shephi, and Onam. The sons of Zibeon: Aiah and Anah. The sons of Anah: Dishon.
41 Ang mga anak ni Ana: si Dison. At ang mga anak ni Dison: si Hamran at si Hesban at si Ithran at si Cheran.
The sons of Dishon: Hamran, and Esheban, and Ithran, and Cheran.
42 Ang mga anak ni Eser: si Bilham, at si Zaavan, at si Jaacan. Ang mga anak ni Disan: si Hus at si Aran.
The sons of Ezer: Bilhan, and Zaavan, and Akan. The sons of Dishan: Uz and Aran.
43 Ang mga ito nga ang mga hari na nagsipaghari sa lupain ng Edom bago naghari ang sinomang hari sa mga anak ni Israel: si Belah na anak ni Beor: at ang pangalan ng kaniyang bayan ay Dinaba.
Now these are the kings who reigned in the land of Edom, before there was a king over the sons of Israel: Bela, the son of Beor; and the name of his city was Dinhabah.
44 At namatay si Belah, at si Jobab na anak ni Zera na taga Bosra ay naghari na kahalili niya.
Then Bela died, and Jobab, the son of Zerah, from Bozrah, reigned in his place.
45 At namatay si Jobab, at si Husam sa lupain ng mga Themaneo ay naghari na kahalili niya.
And when Jobab also had died, Husham, from the land of the Temanites, reigned in his place.
46 At namatay si Husam, at si Adad na anak ni Bedad na sumakit kay Madian sa parang ng Moab, ay naghari na kahalili niya; at ang pangalan ng kaniyang bayan ay Avith.
Then Husham also passed away, and Hadad, the son of Bedad, reigned in his place. And he struck the Midianites in the land of Moab. The name of his city was Avith.
47 At namatay si Adad, at si Samla na taga Masreca ay naghari na kahalili niya.
And when Hadad also had died, Samlah from Masrekah reigned in his place.
48 At namatay si Samla, at si Saul na taga Rehoboth sa tabi ng Ilog ay naghari na kahalili niya.
Then Samlah also died, and Shaul from Rehoboth, which is situated beside a river, reigned in his place.
49 At namatay si Saul, at si Baal-hanan na anak ni Achbor ay naghari na kahalili niya.
Shaul also having died, Baal-hanan, the son of Achbor, reigned in his place.
50 At namatay si Baal-hanan, at si Adad ay naghari na kahalili niya; at ang pangalan ng kaniyang bayan ay Pai: at ang pangalan ng kaniyang asawa ay Meetabel, na anak na babae ni Matred, na anak na babae ni Me-zaab.
Then he too died, and Hadar reigned in his place. And the name of his city was Pau. And his wife was called Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Mezahab.
51 At namatay si Adad. At ang mga pangulo ng Edom: ang pangulong Timna, ang pangulong Alia, ang pangulong Jetheh;
And Hadar having died, there began to be commanders in Edom in place of kings: commander Thamna, commander Alvah, commander Jetheth,
52 Ang pangulong Oholibama, ang pangulong Ela, ang pangulong Phinon;
commander Oholibamah, commander Elah, commander Pinon,
53 Ang pangulong Chenaz, ang pangulong Theman, ang pangulong Mibzar;
commander Kanez, commander Teman, commander Mibzar,
54 Ang pangulong Magdiel, ang pangulong Iram. Ito ang mga pangulo ng Edom.
commander Magdiel, commander Iram. These are the commanders of Edom.