< 1 Mga Cronica 1 >
1 Si Adam, si Seth, si Enos;
Adam, Seth, Enosh,
2 Si Cainan, si Mahalaleel, si Jared;
Kenan, Mahalalel, Jared,
3 Si Enoch, si Mathusalem, si Lamech,
Enok, Methuselah, Lamek,
4 Si Noe, si Sem, si Cham, at si Japhet.
Noah, Shem, Ham, neh Japheth.
5 Ang mga anak ni Japhet: si Gomer, at si Magog, at si Dadai, at si Javan, at si Tubal, at si Mesec, at si Tiras.
Japheth koca ah Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshek neh Tiras,
6 At ang mga anak ni Gomer: si Askenaz at si Riphath, at si Thogorma.
Gomer koca la Ashkenaz, Riphath neh Togarmah.
7 At ang mga anak ni Javan: si Elisa, at si Tharsis, si Chithim at si Dodanim.
Javan koca ah Elishah, Tarshish, Kittim neh Dodanim.
8 Ang mga anak ni Cham: si Chus, at si Misraim, si Phuth, at si Canaan.
Ham koca ah Kusah, Mizraim, Put neh Kanaan.
9 At ang mga anak ni Chus: si Seba, at si Havila, at si Sabtha, at si Racma, at si Sabtecha. At ang mga anak ni Racma: si Seba, at si Dedan.
Kusah koca Seba, Havilah, Sabtah, Raama, neh Sabteka. Raamah koca ah Sheba neh Dedan.
10 At naging anak ni Chus si Nimrod: siya ang nagpasimulang naging makapangyarihan sa lupa.
Kusah loh Nimrod a sak tih anih te diklai ah hlangrhalh la om cuek.
11 At naging anak ni Misraim si Ludim, at si Ananim, at si Laabim, at si Nephtuim,
Mizraim loh Ludim, Anamim, Lehabim, Naptuhim a sak.
12 At si Phetrusim, at si Chasluim (na pinanggalingan ng mga Filisteo), at si Caphtorim.
Pathrusim, Kasluhim tah Philisti neh Kapthorim lamkah ha pawk.
13 At naging anak ni Canaan si Sidon, na kaniyang panganay, at si Heth,
Kanaan loh a caming Sidon neh Kheth,
14 At ang Jebuseo, at ang Amorrheo, at ang Gergeseo,
Jebusi, Amori, Girgashi,
15 At ang Heveo, at ang Araceo, at ang Sineo,
Khivee, Arkit neh Sinih,
16 At ang Arvadeo, at ang Samareo, at ang Hamatheo.
Arvadi, Zemari neh Hamathiti a sak.
17 Ang mga anak ni Sem: si Elam, at si Assur, at si Arphaxad, at si Lud, at si Aram, at si Hus, at si Hul, at si Gether, at si Mesec.
Shem koca rhoek la Elam neh Assyria, Arpaxad neh Lud, Aram neh Uz, Huul, Gether neh Meshek.
18 At naging anak ni Arphaxad si Sela, at naging anak ni Sela si Heber.
Arpaxad loh Shelah te a sak tih Shelah loh Eber a sak.
19 At si Heber ay nagkaanak ng dalawang lalake: ang pangalan ng isa'y Peleg; sapagka't sa kaniyang mga kaarawan ay nakalatan ng tao ang lupa; at ang pangalan ng kaniyang kapatid ay Joctan.
Eber loh capa panit a sak dae anih tue vaengah khohmuen a tael dongah pakhat te a ming te Palak, a mana ming te Yoktawn a sui.
20 At naging anak ni Joctan si Elmodad, at si Seleph, at si Asarmaveth, at si Jera,
Yoktawn loh Almodad neh Sheleph, Hazarmaveth neh Jerah,
21 At si Adoram, at si Uzal, at si Dicla;
Hadoram, Uzal, Diklah,
22 At si Hebal, at si Abimael, at si Seba;
Ebal, Abimael, Sheba,
23 At si Ophir, at si Havila, at si Jobab. Lahat ng ito'y mga anak ni Joctan.
Ophir, Havilah neh Jobab. He boeih he Yoktawn koca rhoek ni.
24 Si Sem, si Arphaxad, si Sela;
Shem, Arpaxad, Shelah,
25 Si Heber, si Peleg, si Reu;
Eber, Palak, Reu,
26 Si Serug, si Nachor, si Thare;
Seruk, Nakhaw, Terah,
27 Si Abram, (na siyang Abraham.)
Abram he Abraham ni.
28 Ang mga anak ni Abraham: si Isaac, at si Ismael.
Abraham ca rhoi Isaak neh Ishmael om.
29 Ito ang kanilang mga lahi: ang panganay ni Ismael, si Nabajot; saka si Cedar, at si Adbeel, at si Misam,
Amih kah rhuirhong he tah Ishmael kah caming he Nebaioth tih Kedar, Adbeel neh Mibsam,
30 Si Misma, at si Duma, si Maasa; si Hadad, at si Thema,
Mishma, Dumah, Massa, Hadar, Tema,
31 Si Jetur, si Naphis, at si Cedma. Ito ang mga anak ni Ismael.
Jetur, Naphish neh Kedemah. Amih he Ishmael koca rhoek.
32 At ang mga anak ni Cethura, na babae ni Abraham: kaniyang ipinanganak si Zimram, at si Jocsan, at si Medan, at si Madian, at si Isbac, at si Sua. At ang mga anak ni Jocsan: si Seba, at si Dan.
Abraham yula Keturah ca sak rhoek la Zimran neh Jokshan, Medan neh Midian, Ishbak neh Shuah, Jokshan koca ah Sheba neh Dedan.
33 At ang mga anak ni Madian: si Epha, at si Epher, at si Henoch, at si Abida, at si Eldaa. Lahat ng ito'y mga anak ni Cethura.
Midian koca la Ephah, Epher, Enok, Abidah neh Eldaah. He boeih he Keturah koca rhoek ni.
34 At naging anak ni Abraham si Isaac. Ang mga anak ni Isaac: si Esau, at si Israel.
Abraham loh Isaak a sak. Isaak koca ah Esau neh Israel.
35 Ang mga anak ni Esau: si Eliphas, si Rehuel, at si Jeus, at si Jalam, at si Cora.
Esau koca ah Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam neh Korah.
36 Ang mga anak ni Eliphas: si Theman, at si Omar, si Sephi, at si Gatham, si Chenas, at si Timna, at si Amalec.
Eliphaz koca ah Teman, Omar, Zepho, Gatam, Kenaz, Timna neh Amalek.
37 Ang mga anak ni Rehuel: si Nahath, si Zera, si Samma, at si Mizza.
Reuel koca Nahath, Zerah, Shammah neh Mizzah.
38 At ang mga anak ni Seir: si Lotan at si Sobal at si Sibeon at si Ana, at si Dison at si Eser at si Disan.
Seir koca ah Lotan Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezer neh Dishan.
39 At ang mga anak ni Lotan: si Hori at si Homam: at si Timna ay kapatid na babae ni Lotan.
Lotan koca ah Khori, Homam neh Lotan ngannu Timna.
40 Ang mga anak ni Sobal: si Alian at si Manahach at si Ebal, si Sephi at si Onam. At ang mga anak ni Sibeon: si Aia at si Ana.
Shobal koca Alvan, Manahath, Ebal, Shepho neh Onam. Zibeon koca ah Aiah neh Anah.
41 Ang mga anak ni Ana: si Dison. At ang mga anak ni Dison: si Hamran at si Hesban at si Ithran at si Cheran.
Anah koca ah Dishon. Dishon koca ah Hamran, Eshban, Ithran neh Keran.
42 Ang mga anak ni Eser: si Bilham, at si Zaavan, at si Jaacan. Ang mga anak ni Disan: si Hus at si Aran.
Ezer koca ah Bilhan, Zaavan, Jaakan. Dishon koca ah Uz neh Aran.
43 Ang mga ito nga ang mga hari na nagsipaghari sa lupain ng Edom bago naghari ang sinomang hari sa mga anak ni Israel: si Belah na anak ni Beor: at ang pangalan ng kaniyang bayan ay Dinaba.
Hekah manghai rhoek he tah Israel ca kah manghai loh a manghai hlan ah ni Edom khohmuen ah a manghai uh coeng. Beor capa he Bela tih a khopuei ming tah Dinnabah ni.
44 At namatay si Belah, at si Jobab na anak ni Zera na taga Bosra ay naghari na kahalili niya.
Bela a duek phoeiah tah Bozrah lamkah Zerah capa Jobab te anih yueng la manghai.
45 At namatay si Jobab, at si Husam sa lupain ng mga Themaneo ay naghari na kahalili niya.
Jobab a duek phoeiah anih yueng la Temani khohmuen lamkah Husham te manghai.
46 At namatay si Husam, at si Adad na anak ni Bedad na sumakit kay Madian sa parang ng Moab, ay naghari na kahalili niya; at ang pangalan ng kaniyang bayan ay Avith.
Husham a duek phoeiah anih yueng la Moab khohmuen ah Midian aka ngawn Bedad capa Hadad te manghai. A khopuei ming tah Avith ni.
47 At namatay si Adad, at si Samla na taga Masreca ay naghari na kahalili niya.
Hadad a duek phoeiah anih yueng la Masrekah lamkah Samlah te manghai.
48 At namatay si Samla, at si Saul na taga Rehoboth sa tabi ng Ilog ay naghari na kahalili niya.
Samlah a duek phoeiah tah anih yueng la Rehoboth tuiva lamkah Saul te manghai.
49 At namatay si Saul, at si Baal-hanan na anak ni Achbor ay naghari na kahalili niya.
Saul a duek phoeiah tah anih yueng la Akbor capa Baalhanan manghai.
50 At namatay si Baal-hanan, at si Adad ay naghari na kahalili niya; at ang pangalan ng kaniyang bayan ay Pai: at ang pangalan ng kaniyang asawa ay Meetabel, na anak na babae ni Matred, na anak na babae ni Me-zaab.
Baalhanan a duek phoeiah anih yueng la Hadad manghai. A khopuei ming tah Pau tih a yuu ming tah Mezahad nu Matred canu Mehetabel ni.
51 At namatay si Adad. At ang mga pangulo ng Edom: ang pangulong Timna, ang pangulong Alia, ang pangulong Jetheh;
Hadad a duek phoeiah Edom khoboei aka om rhoek tah, khoboei Timna, khoboei Alva, khoboei Jetheth,
52 Ang pangulong Oholibama, ang pangulong Ela, ang pangulong Phinon;
khoboei Oholibamah, khoboei Elah, khoboei Pinon,
53 Ang pangulong Chenaz, ang pangulong Theman, ang pangulong Mibzar;
khoboei Kenaz, khoboei Teman, khoboei Mibzar,
54 Ang pangulong Magdiel, ang pangulong Iram. Ito ang mga pangulo ng Edom.
khoboei Magdiel, khoboei Iram he Edom khoboei la om.