< Titusbrevet 2 >

1 Du åter må tala vad som är den sunda läran värdigt.
ⲁ̅ⲚⲐⲞⲔ ⲆⲈ ⲤⲀϪⲒ ⲚⲚⲎ ⲈⲦⲤⲀⲒⲰⲞⲨ ⲚϮⲤⲂⲰ ⲈⲐⲞⲨⲞϪ.
2 Förmana de äldre männen att vara nyktra, att skicka sig värdigt och tuktigt, att vara sunda i tro, i kärlek, i ståndaktighet.
ⲃ̅ⲚⲒϦⲈⲖⲖⲞⲒ ⲈⲐⲢⲞⲨϢⲰⲠⲒ ⲈⲨⲢⲎⲤ ⲈⲨⲞⲒ ⲚⲤⲈⲘⲚⲞⲤ ⲚⲤⲀⲂⲈ ⲈⲨⲞⲨⲞϪ ϦⲈⲚⲪⲚⲀϨϮ ϦⲈⲚϮⲀⲄⲀⲠⲎ ϦⲈⲚϮϨⲨⲠⲞⲘⲞⲚⲎ.
3 Förmana likaledes de äldre kvinnorna att skicka sig såsom det höves heliga kvinnor, att icke gå omkring med förtal, icke vara trälar under begäret efter vin, utan lära andra vad gott är, för att fostra dem till tuktighet.
ⲅ̅ⲠⲀⲒⲢⲎϮ ⲞⲚ ⲚⲒϦⲈⲖⲖⲰ ⲈⲐⲢⲞⲨϢⲰⲠⲒ ϦⲈⲚⲞⲨⲤⲈⲘⲚⲒ ⲈⲨⲘⲠϢⲀ ⲘⲠⲒⲦⲞⲨⲂⲞ ⲈϨⲀⲚⲆⲒⲀⲂⲞⲖⲞⲤ ⲀⲚ ⲚⲤⲈⲞⲒ ⲘⲂⲰⲔ ⲀⲚ ϦⲈⲚⲞⲨⲘⲎ ϢⲚⲎⲢⲠ ⲈⲨⲞⲒ ⲚⲢⲈϤϮⲤⲂⲰ ⲈⲚⲀⲚⲈϤ.
4 Förmana de yngre kvinnorna att älska sina män och sina barn,
ⲇ̅ϨⲒⲚⲀ ⲚⲤⲈϮⲤⲂⲰ ⲚⲚⲒⲀⲖⲰⲞⲨⲒ ⲚϨⲒⲞⲘⲒ ⲈⲈⲢⲘⲀⲒϨⲀⲒ ⲘⲘⲀⲒϢⲎⲢⲒ.
5 att föra en tuktig och ren vandel, att vara goda husmödrar och att underordna sig sina män, så att Guds ord icke bliver smädat.
ⲉ̅ⲚⲤⲀⲂⲎ ⲈⲨⲦⲞⲨⲂⲎⲞⲨⲦ ⲚⲒⲢⲈϤⲤⲈϨⲚⲈ ⲠⲞⲨⲎⲒ ⲚⲀⲄⲀⲐⲎ ⲈⲨϬⲚⲞ ⲚϪⲰⲞⲨ ⲚⲚⲞⲨϨⲀⲒ ϨⲒⲚⲀ ⲠⲒⲤⲀϪⲒ ⲚⲦⲈⲪⲚⲞⲨϮ ⲚⲤⲈϪⲈⲞⲨⲀ ⲈⲢⲞϤ ⲀⲚ.
6 Förmana likaledes de yngre männen att skicka sig tuktigt.
ⲋ̅ⲠⲀⲒⲢⲎϮ ⲞⲚ ⲚⲒϦⲈⲖϢⲒⲢⲒ ⲘⲀⲚⲞⲘϮ ⲚⲰⲞⲨ ⲈⲐⲢⲞⲨⲈⲢⲤⲀⲂⲈ.
7 Bliv dem i allo ett föredöme i goda gärningar, och låt dem i din undervisning finna oförfalskad renhet och värdighet,
ⲍ̅ⲈⲔⲒⲢⲒ ⲘⲘⲞⲔ ⲚⲦⲨⲠⲞⲤ ⲚⲦⲈϨⲀⲚϨⲂⲎⲞⲨⲒ ⲈⲚⲀⲚⲈⲨ ϦⲈⲚϨⲰⲂ ⲚⲒⲂⲈⲚ ϦⲈⲚϮⲘⲈⲦⲢⲈϤϮⲤⲂⲰ ϦⲈⲚϮⲘⲈⲦⲀⲦⲦⲀⲔⲞ ⲞⲨⲤⲀϪⲒ ⲚⲤⲈⲘⲚⲞⲤ.
8 med sunt, ostraffligt tal, så att den som står oss emot måste blygas, då han nu icke har något ont att säga om oss.
ⲏ̅ⲞⲨⲤⲀϪⲒ ⲈϤⲞⲨⲞϪ ⲚⲀⲦⲈⲢⲔⲀⲦⲀⲄⲒⲚⲰⲤⲔⲒⲚ ⲘⲘⲞϤ ϨⲒⲚⲀ ⲚⲦⲈϤϬⲒϢⲒⲠⲒ ⲚϪⲈⲪⲎ ⲈⲦϮ ⲞⲨⲂⲎⲚ ⲘⲘⲞⲚⲦⲈϤ ϨⲖⲒ ⲘⲠⲈⲦϨⲰⲞⲨ ⲈϪⲰϤ ϦⲀⲢⲞⲚ.
9 Förmana tjänarna att i allt underordna sig sina herrar, att skicka sig dem till behag och icke vara gensvariga,
ⲑ̅ⲚⲒⲈⲂⲒⲀⲒⲔ ⲈⲐⲢⲞⲨϬⲚⲈϪⲰⲞⲨ ⲚⲚⲞⲨϬⲒⲤⲈⲨ ⲈⲨⲢⲀⲚⲰⲞⲨ ϦⲈⲚϨⲰⲂ ⲚⲒⲂⲈⲚ.
10 att icke begå någon oärlighet, utan på allt sätt visa dem redbar trohet, så att de i alla stycken bliva en prydnad för Guds, vår Frälsares, lära.
ⲓ̅ⲚⲤⲈⲞⲒ ⲚⲢⲈϤϬⲒⲞⲨⲒ ⲀⲚ ⲀⲖⲖⲀ ⲈⲨⲞⲨⲞⲚϨ ⲈⲂⲞⲖ ⲘⲪⲚⲀϨϮ ⲦⲎⲢϤ ⲈⲐⲚⲀⲚⲈⲨ ϨⲒⲚⲀ ϮⲤⲂⲰ ⲚⲦⲈⲪⲚⲞⲨϮ ⲠⲈⲚⲤⲰⲦⲎⲢ ⲚⲤⲈⲤⲈⲖⲤⲰⲖⲤ ϦⲈⲚϨⲰⲂ ⲚⲒⲂⲈⲚ.
11 Ty Guds nåd har uppenbarats till frälsning för alla människor;
ⲓ̅ⲁ̅ⲠϨⲘⲞⲦ ⲄⲀⲢ ⲘⲪⲚⲞⲨϮ ⲠⲈⲚⲤⲰⲦⲎⲢ ⲀϤⲞⲨⲞⲚϨ ⲈⲢⲰⲘⲒ ⲚⲒⲂⲈⲚ
12 den fostrar oss till att avsäga oss all ogudaktighet och alla världsliga begärelser, och till att leva tuktigt och rättfärdigt och gudfruktigt i den tidsålder som nu är, (aiōn g165)
ⲓ̅ⲃ̅ⲈϤϮⲤⲂⲰ ⲚⲀⲚ ϨⲒⲚⲀ ⲈⲀⲚϪⲈⲖ ϮⲘⲈⲦⲀⲤⲈⲂⲎ ⲤⲈⲂⲞⲖ ⲚⲈⲘ ⲚⲒⲈⲠⲒⲐⲨⲘⲒⲀ ⲚⲔⲞⲤⲘⲒⲔⲞⲚ ⲚⲦⲈⲚⲰⲚϦ ϦⲈⲚⲞⲨⲘⲈⲦⲤⲀⲂⲈ ⲚⲈⲘ ⲞⲨⲘⲈⲐⲘⲎⲒ ⲚⲈⲘ ⲞⲨⲘⲈⲦⲈⲨⲤⲈⲂⲎⲤ ϦⲈⲚⲠⲀⲒⲈⲚⲈϨ ⲚⲦⲈϮⲚⲞⲨ. (aiōn g165)
13 medan vi vänta på vårt saliga hopps fullbordan och på den store Gudens och vår Frälsares, Kristi Jesu, härlighets uppenbarelse --
ⲓ̅ⲅ̅ⲈⲚϪⲞⲨϢⲦ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲀϪⲰⲤ ⲚϮⲚⲀⲒⲀⲦⲤ ⲚϨⲈⲖⲠⲒⲤ ⲚⲈⲘ ⲪⲞⲨⲰⲚϨ ⲈⲂⲞⲖ ⲚⲦⲈⲠⲰⲞⲨ ⲘⲪⲚⲞⲨϮ ⲠⲒⲚⲒϢϮ ⲠⲬⲢⲒⲤⲦⲞⲤ ⲒⲎⲤⲞⲨⲤ ⲠⲈⲚⲤⲰⲦⲎⲢ.
14 hans som har utgivit sig själv för oss, till att förlossa oss från all orättfärdighet, och till att rena åt sig ett egendomsfolk, som beflitar sig om att göra vad gott är.
ⲓ̅ⲇ̅ⲪⲀⲒ ⲈⲦⲀϤⲦⲎⲒϤ ⲈϨⲢⲎⲒ ⲈϪⲰⲚ ϢⲀⲦⲈϤⲚⲀϨⲘⲈⲚ ⲈⲂⲞⲖ ϨⲀ ⲀⲚⲞⲘⲒⲀ ⲚⲒⲂⲈⲚ ⲞⲨⲞϨ ⲚⲦⲈϤⲦⲞⲨⲂⲞⲚ ⲚⲀϤ ⲈⲨⲖⲀⲞⲤ ⲈϤⲤⲘⲞⲚⲦ ⲞⲨⲞϨ ⲚⲢⲈϤⲬⲞϨ ⲈϨⲀⲚϨⲂⲎⲞⲨⲒ ⲈⲚⲀⲚⲈⲨ.
15 Så skall du tala; och du skall förmana och tillrättavisa dem med all myndighet. Låt ingen förakta dig.
ⲓ̅ⲉ̅ⲚⲀⲒ ⲤⲀϪⲒ ⲘⲘⲰⲞⲨ ⲞⲨⲞϨ ⲘⲀⲚⲞⲘϮ ⲤⲞϨⲒ ⲚϨⲢⲎⲒ ϦⲈⲚⲞⲨⲀϨⲤⲀϨⲚⲒ ⲚⲒⲂⲈⲚ ⲘⲠⲈⲚⲐⲢⲈ ϨⲖⲒ ⲀⲘⲞⲚⲒ ⲘⲘⲞⲔ ϦⲈⲚⲞⲨⲈⲘⲒ.

< Titusbrevet 2 >