< Uppenbarelseboken 5 >

1 Och i högra handen på honom som satt på tronen såg jag en bokrulle, med skrift både på insidan och på utsidan, och förseglad med sju insegel.
ⲁ̅ⲞⲨⲞϨ ⲀⲒⲚⲀⲨ ⲤⲀⲞⲨⲒⲚⲀⲘ ⲘⲪⲎ ⲈⲦϨⲈⲘⲤⲒ ϨⲒϪⲈⲚ ⲠⲒⲐⲢⲞⲚⲞⲤ ⲈⲞⲨϪⲰⲘ ⲈϤⲤϦⲎⲞⲨⲦ ⲤⲀϦⲞⲨⲚ ⲚⲈⲘ ⲤⲀⲂⲞⲖ ⲞⲨⲞϨ ⲈϤⲦⲞⲂ ⲚⲌ ⲚⲦⲈⲂⲤ.
2 Och jag såg en väldig ängel som utropade med hög röst: "Vem är värdig att öppna bokrullen och bryta dess insegel?"
ⲃ̅ⲞⲨⲞϨ ⲀⲒⲚⲀⲨ ⲈⲞⲨⲀⲄⲄⲈⲖⲞⲤ ⲈϤϪⲞⲢ ⲈϤϨⲒⲰⲒϢ ϦⲈⲚⲞⲨⲚⲒϢϮ ⲚⲤⲘⲎ ϪⲈ ⲚⲒⲘ ⲈⲦⲈⲘⲠϢⲀ ⲈⲞⲨⲰⲚ ⲘⲠⲀⲒϪⲰⲘ ⲞⲨⲞϨ ⲚⲦⲈϤⲞⲨⲰⲚ ⲚⲚⲈϤⲦⲈⲂⲤ.
3 Men ingen, vare sig i himmelen eller på jorden eller under jorden, kunde öppna bokrullen eller se vad som stod däri.
ⲅ̅ⲞⲨⲞϨ ⲘⲠⲈ ϨⲖⲒ ϢϪⲈⲘϪⲞⲘ ϦⲈⲚⲦⲪⲈ ⲞⲨⲆⲈ ϨⲒϪⲈⲚ ⲠⲔⲀϨⲒ ⲞⲨⲆⲈ ⲤⲀⲠⲈⲤⲎⲦ ⲘⲠⲔⲀϨⲒ ⲈⲀⲞⲨⲰⲚ ⲘⲠⲒϪⲰⲘ ⲞⲨⲆⲈ ⲈⲚⲀⲨ ⲈⲢⲞϤ.
4 Och jag grät bittert över att ingen befanns vara värdig att öppna bokrullen eller se, vad som stod däri.
ⲇ̅ⲞⲨⲞϨ ⲚⲀⲨⲢⲒⲘⲒ ⲦⲎⲢⲞⲨ ⲠⲈ ϪⲈ ⲘⲠⲈ ϨⲖⲒ ⲈⲘⲠϢⲀ ⲈⲞⲨⲰⲚ ⲘⲠⲒϪⲰⲘ ⲞⲨⲆⲈ ⲈⲚⲀⲨ ⲈⲢⲞϤ.
5 Men en av de äldste sade till mig: "Gråt icke. Se, lejonet av Juda stam, telningen från Davids rot, har vunnit seger, så att han kan öppna bokrullen och och bryta dess sju insegel."
ⲉ̅ⲞⲨⲞϨ ⲀⲞⲨⲀⲒ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲚⲒⲠⲢⲈⲤⲂⲨⲦⲈⲢⲞⲤ ⲀϤⲒ ϨⲀⲢⲞⲒ ⲠⲈϪⲀϤ ⲚⲎⲒ ϪⲈ ⲘⲠⲈⲢⲢⲒⲘⲒ ϨⲎⲠⲠⲈ ⲀϤϬⲢⲞ ⲚϪⲈⲠⲒⲘⲞⲨⲒ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲦⲪⲨⲖⲎ ⲚⲒⲞⲨⲆⲀ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲐⲚⲞⲨⲚⲒ ⲚⲆⲀⲨⲒⲆ ⲈⲀⲞⲨⲰⲚ ⲘⲠⲒϪⲰⲘ ⲚⲈⲘ ⲚⲈϤⲦⲈⲂⲤ.
6 Då fick jag se att mellan tronen och de fyra väsendena och de äldste stod ett lamm, som såg ut såsom hade det varit slaktat. Det hade sju horn och sju ögon, det är Guds sju andar, vilka äro utsända över hela jorden.
ⲋ̅ⲞⲨⲞϨ ⲀⲒⲚⲀⲨ ϦⲈⲚⲐⲘⲎϮ ⲘⲠⲒⲐⲢⲞⲚⲞⲤ ⲚⲈⲘ ⲠⲒⲆ ⲚⲌⲰⲞⲚ ⲚⲈⲘ ϦⲈⲚⲐⲘⲎϮ ⲚⲚⲒⲠⲢⲈⲤⲂⲨⲦⲈⲢⲞⲤ ⲈⲞⲨϨⲒⲎⲂ ⲈϤⲞϨⲒ ⲈⲢⲀⲦϤ ⲈϤϦⲈⲖϦⲰⲖ ⲈⲞⲨⲞⲚ ⲌⲚⲦⲀⲠ ⲈⲢⲞϤ ⲈⲨⲬⲎ ϨⲒϪⲰϤ ⲚⲈⲘ ⲌⲘⲂⲀⲖ ⲈⲦⲈ ⲠⲒⲌ ⲘⲠⲚⲈⲨⲘⲀⲚⲦⲈⲪⲚⲞⲨϮ ⲚⲈⲚⲎ ⲈⲦⲀⲨⲦⲀⲞⲨⲰⲞⲨ ⲈϦⲢⲎⲒ ⲈϪⲈⲚ ⲠⲒⲔⲀϨⲒ ⲦⲎⲢϤ.
7 Och det trädde fram och tog bokrullen ur högra handen på honom som satt på tronen.
ⲍ̅ⲞⲨⲞϨ ⲀϤⲒ ⲀϤⲰⲖⲒ ⲘⲠⲒϪⲰⲘ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲐⲞⲨⲒⲚⲀⲘ ⲘⲪⲎ ⲈⲦϨⲈⲘⲤⲒ ϨⲒϪⲈⲚ ⲠⲒⲐⲢⲞⲚⲞⲤ.
8 Och när han tog bokrullen, föllo de fyra väsendena och de tjugufyra äldste ned inför Lammet; och de hade var och en sin harpa och hade gyllene skålar, fulla med rökelse, det är de heligas böner.
ⲏ̅ⲞⲨⲞϨ ⲈⲦⲀϤϬⲒ ⲘⲠⲒϪⲰⲘ ⲀⲠⲒⲆ ⲚⲌⲰⲞⲚ ⲚⲈⲘ ⲠⲒⲔⲆ ⲘⲠⲢⲈⲤⲂⲨⲦⲈⲢⲞⲤ ⲀⲨϨⲒⲦⲞⲨ ⲈⲠⲈⲤⲎⲦ ⲘⲠⲈⲘⲐⲞ ⲘⲠⲒϨⲒⲎⲂ ⲈⲞⲨⲞⲚ ⲞⲨⲔⲨⲐⲀⲢⲀ ⲚⲦⲈⲚ ⲠⲒⲞⲨⲀⲒ ⲠⲒⲞⲨⲀⲒ ⲘⲘⲰⲞⲨ ⲚⲈⲘ ϨⲀⲚⲪⲨⲀⲖⲎ ⲚⲚⲞⲨⲂ ⲈⲨⲘⲈϨ ⲚⲤⲐⲞⲒⲚⲞⲨϤⲒ ⲈⲦⲈ ⲚⲒⲠⲢⲞⲤⲈⲨⲬⲎ ⲚⲦⲈⲚⲒⲀⲄⲒⲞⲤ
9 Och de sjöngo en ny sång som lydde så: "Du är värdig att taga bokrullen och att bryta dess insegel, ty du har blivit slaktad, och med ditt blod har du åt Gud köpt människor, av alla stammar och tungomål och folk och folkslag,
ⲑ̅ⲞⲨⲞϨ ⲚⲀⲨϨⲰⲤ ϦⲈⲚⲞⲨϨⲰⲆⲎ ⲘⲂⲈⲢⲒ ⲈⲨϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ϪⲈ ⲔⲈⲘⲠϢⲀ ⲈϬⲒ ⲘⲠⲒϪⲰⲘ ⲞⲨⲞϨ ⲈⲀⲞⲨⲰⲚ ⲚⲚⲈϤⲦⲈⲂⲤ ϪⲈ ⲀⲨϦⲈⲖϦⲰⲖⲔ ⲞⲨⲞϨ ⲀⲔϢⲞⲠⲦⲈⲚ ⲘⲪⲚⲞⲨϮ ⲚϨⲢⲎⲒ ϦⲈⲚⲠⲈⲔⲤⲚⲞϤ ⲈⲂⲞⲖ ϦⲈⲚⲪⲨⲖⲎ ⲚⲒⲂⲈⲚ ⲚⲈⲘ ⲖⲀⲤ ⲚⲒⲂⲈⲚ ⲚⲈⲘ ϢⲖⲞⲖ ⲚⲒⲂⲈⲚ ⲚⲈⲘ ⲖⲀⲞⲤ ⲚⲒⲂⲈⲚ
10 och gjort dem åt vår Gud till ett konungadöme och till präster, och de skola regera på jorden"
ⲓ̅ⲞⲨⲞϨ ⲀⲔⲐⲀⲘⲒⲰⲞⲨ ⲘⲠⲈⲚⲚⲞⲨϮ ⲚⲞⲨⲘⲈⲦⲞⲨⲢⲞ ⲚⲈⲘ ϨⲀⲚⲞⲨⲎⲂ ⲞⲨⲞϨ ⲈⲨⲈⲈⲢⲞⲨⲢⲞ ϨⲒϪⲈⲚ ⲠⲒⲔⲀϨⲒ.
11 Och i min syn fick jag höra röster av många änglar runt omkring tronen och omkring väsendena och de äldste; och deras antal var tio tusen gånger tio tusen och tusen gånger tusen.
ⲓ̅ⲁ̅ⲞⲨⲞϨ ⲀⲒⲚⲀⲨ ⲞⲨⲞϨ ⲀⲒⲤⲰⲦⲈⲘ ⲈⲦⲤⲘⲎ ⲚⲞⲨⲘⲎϢ ⲚⲀⲄⲄⲈⲖⲞⲤ ⲘⲠⲔⲰϮ ⲘⲠⲒⲐⲢⲞⲚⲞⲤ ⲚⲈⲘ ⲚⲒⲌⲰⲞⲚ ⲚⲈⲘ ⲚⲒⲠⲢⲈⲤⲂⲨⲦⲈⲢⲞⲤ ⲞⲨⲞϨ ⲚⲈⲦⲞⲨⲎⲠⲒ ⲚⲈϨⲀⲚⲐⲂⲀ ⲚϨⲀⲚⲐⲂⲀ ⲚⲈⲚⲈⲘ ϨⲀⲚⲀⲚϢⲞ ⲚϨⲀⲚⲀⲚϢⲞ
12 Och de sade med hög röst: "Lammet som blev slaktat, är värdigt att mottaga makten, så ock rikedom och vishet och starkhet och ära, och pris och lov."
ⲓ̅ⲃ̅ⲈⲨϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ϦⲈⲚⲞⲨⲚⲒϢϮ ⲚϦⲢⲰⲞⲨ ϪⲈ ϤⲈⲘⲠϢⲀ ⲚϪⲈⲠⲒϨⲒⲎⲂ ⲈⲦϦⲈⲖϦⲰⲖ ⲈϬⲒ ⲚϮϪⲞⲘ ⲚⲈⲘ ϮⲘⲈⲦⲞⲨⲢⲞ ⲚⲈⲘ ϮⲤⲞⲪⲒⲀ ⲚⲈⲘ ⲠⲒⲦⲀⲒⲞ ⲚⲈⲘ ⲠⲒⲰⲞⲨ ⲚⲈⲘ ⲠⲒⲤⲘⲞⲨ.
13 Och allt skapat, både i himmelen och på jorden och under jorden och på havet, och allt vad i dem var, hörde jag säga: "Honom, som sitter på tronen, och Lammet tillhör lovet och äran och priset och väldet i evigheternas evigheter." (aiōn g165)
ⲓ̅ⲅ̅ⲞⲨⲞϨ ⲤⲰⲚⲦ ⲚⲒⲂⲈⲚ ⲈⲦϦⲈⲚ ⲦⲪⲈ ⲚⲈⲘ ϨⲒϪⲈⲚ ⲠⲔⲀϨⲒ ⲚⲈⲘ ⲚⲎ ⲈⲦϢⲞⲠ ϦⲈⲚⲪⲒⲞⲘ ⲚⲈⲘ ⲚⲎ ⲦⲎⲢⲞⲨ ⲈⲦⲈ ⲚϦⲢⲎⲒ ⲚϦⲎⲦⲞⲨ ⲞⲨⲞϨ ⲀⲒⲤⲰⲦⲈⲘ ⲈⲢⲰⲞⲨ ⲈⲨϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ⲘⲪⲎ ⲈⲦϨⲈⲘⲤⲒ ϨⲒϪⲈⲚ ⲠⲒⲐⲢⲞⲚⲞⲤ ϪⲈ ⲠⲒⲤⲘⲞⲨ ⲪⲰⲔ ⲠⲈ ⲚⲈⲘ ⲠⲒⲰⲞⲨ ⲚⲈⲘ ⲠⲒⲦⲀⲒⲞ ⲚⲈⲘ ⲠⲒⲀⲘⲀϨⲒ ϢⲀ ⲈⲚⲈϨ ⲚⲦⲈⲚⲒⲈⲚⲈϨ. (aiōn g165)
14 Och de fyra väsendena sade "amen", och de äldste föllo ned och tillbådo.
ⲓ̅ⲇ̅ⲞⲨⲞϨ ⲠⲒⲆ ⲚⲌⲰⲞⲚ ⲈⲨϪⲰ ⲘⲘⲞⲤ ϪⲈ ⲀⲘⲎⲚ ⲞⲨⲞϨ ⲚⲒⲠⲢⲈⲤⲂⲨⲦⲈⲢⲞⲤ ⲀⲨϨⲒⲦⲞⲨ ⲈϪⲈⲚ ⲠⲞⲨϨⲞ ⲀⲨⲞⲨⲰϢⲦ.

< Uppenbarelseboken 5 >