< Psaltaren 98 >

1 En psalm. Sjungen till HERREN ära en ny sång, ty han har gjort under. Han har vunnit seger med sin högra hand och med sin väldiga arm.
Oh, haz una nueva canción al Señor, porque él ha hecho obras de maravilla; con su diestra, y con su brazo santo, él ha vencido.
2 HERREN har låtit sin frälsning bliva kunnig, han har uppenbarat sin rättfärdighet för hedningarnas ögon.
El Señor ha dado a todos el conocimiento de su salvación; él ha dejado en claro su justicia a los ojos de las naciones.
3 Han har tänkt på sin nåd och trofasthet mot Israels hus; alla jordens ändar hava sett huru vår Gud frälsar.
Ha tenido en cuenta su misericordia y su fe inmutable a la casa de Israel; todos los confines de la tierra han visto la salvación de nuestro Dios.
4 Höjen jubel till HERREN, alla länder; bristen ut i glädjerop och lovsjungen.
Que toda la tierra envíe un clamor alegre al Señor; sonando con una voz fuerte, y alabándolo con canciones de alegría.
5 Lovsjungen HERREN med harpa, med harpa och med lovsångs ljud.
Haz melodía al Señor con instrumentos de música; con arpa y la voz de la canción.
6 Höjen jubel med trumpeter och med basuners ljud inför HERREN, konungen.
Con los instrumentos de viento y el sonido de trompeta, haz un alegre clamor ante el Señor, el Rey.
7 Havet bruse och allt vad däri är, jordens krets och de som bo därpå.
Sea estruendo el mar, con todas sus aguas; el mundo y todos los que viven en él;
8 Strömmarna klappe i händerna, bergen juble med varandra,
Que las corrientes hagan sonidos de alegría con sus manos; Que las montañas se alegren juntas,
9 inför HERREN, ty han kommer för att döma jorden. Han skall döma jordens krets med rättfärdighet och folken med rättvisa.
Delante del Señor, porque vino como juez de la tierra; juzgar al mundo con justicia y con rectitud e igualdad gobernará los pueblos.

< Psaltaren 98 >