< Psaltaren 98 >

1 En psalm. Sjungen till HERREN ära en ny sång, ty han har gjort under. Han har vunnit seger med sin högra hand och med sin väldiga arm.
Salmo. CANTAD á Jehová canción nueva; porque ha hecho maravillas: su diestra lo ha salvado, y su santo brazo.
2 HERREN har låtit sin frälsning bliva kunnig, han har uppenbarat sin rättfärdighet för hedningarnas ögon.
Jehová ha hecho notoria su salud: en ojos de las gentes ha descubierto su justicia.
3 Han har tänkt på sin nåd och trofasthet mot Israels hus; alla jordens ändar hava sett huru vår Gud frälsar.
Hase acordado de su misericordia y de su verdad para con la casa de Israel: todos los términos de la tierra han visto la salud de nuestro Dios.
4 Höjen jubel till HERREN, alla länder; bristen ut i glädjerop och lovsjungen.
Cantad alegres á Jehová, toda la tierra; levantad la voz, y aplaudid, y salmead.
5 Lovsjungen HERREN med harpa, med harpa och med lovsångs ljud.
Salmead á Jehová con arpa; con arpa y voz de cántico.
6 Höjen jubel med trumpeter och med basuners ljud inför HERREN, konungen.
Aclamad con trompetas y sonidos de bocina delante del rey Jehová.
7 Havet bruse och allt vad däri är, jordens krets och de som bo därpå.
Brame la mar y su plenitud; el mundo y los que en él habitan;
8 Strömmarna klappe i händerna, bergen juble med varandra,
Los ríos batan las manos; los montes todos hagan regocijo,
9 inför HERREN, ty han kommer för att döma jorden. Han skall döma jordens krets med rättfärdighet och folken med rättvisa.
Delante de Jehová; porque vino á juzgar la tierra: juzgará al mundo con justicia, y á los pueblos con rectitud.

< Psaltaren 98 >