< Psaltaren 98 >

1 En psalm. Sjungen till HERREN ära en ny sång, ty han har gjort under. Han har vunnit seger med sin högra hand och med sin väldiga arm.
Canten a Yavé un canto nuevo, Porque Él hizo maravillosas cosas. Su mano derecha y su santo brazo ganaron la victoria para Él.
2 HERREN har låtit sin frälsning bliva kunnig, han har uppenbarat sin rättfärdighet för hedningarnas ögon.
Yavé hizo notoria su salvación. Ha manifestado su justicia a la vista de las naciones.
3 Han har tänkt på sin nåd och trofasthet mot Israels hus; alla jordens ändar hava sett huru vår Gud frälsar.
Ha recordado su misericordia y su fidelidad a la casa de Israel. Todos los confines de la tierra vieron la salvación de nuestro ʼElohim.
4 Höjen jubel till HERREN, alla länder; bristen ut i glädjerop och lovsjungen.
¡Aclamen a Yavé toda la tierra! ¡Prorrumpan y canten de gozo y canten salmos!
5 Lovsjungen HERREN med harpa, med harpa och med lovsångs ljud.
Canten salmos a Yavé con arpa Y con voz de canto,
6 Höjen jubel med trumpeter och med basuners ljud inför HERREN, konungen.
Con trompetas y al sonido de la corneta. ¡Aclamen con gozo ante el Rey Yavé!
7 Havet bruse och allt vad däri är, jordens krets och de som bo därpå.
Brame el mar y los que moran en él, El mundo, y los que en él habitan.
8 Strömmarna klappe i händerna, bergen juble med varandra,
Batan sus manos los ríos. Que las montañas en conjunto se regocijen
9 inför HERREN, ty han kommer för att döma jorden. Han skall döma jordens krets med rättfärdighet och folken med rättvisa.
Delante de Yavé, Porque Él viene a juzgar la tierra. Juzgará al mundo con justicia, Y a los pueblos con equidad.

< Psaltaren 98 >