< Psaltaren 98 >

1 En psalm. Sjungen till HERREN ära en ny sång, ty han har gjort under. Han har vunnit seger med sin högra hand och med sin väldiga arm.
Zsoltár. Énekeljetek az Örökkévalónak új éneket! Mert csodatetteket mívelt; segített neki jobbja és szentséges karja.
2 HERREN har låtit sin frälsning bliva kunnig, han har uppenbarat sin rättfärdighet för hedningarnas ögon.
Megismertette segítségét az Örökkévaló, a nemzetek szemei előtt Megnyilvání-totta igazságát.
3 Han har tänkt på sin nåd och trofasthet mot Israels hus; alla jordens ändar hava sett huru vår Gud frälsar.
Megemlékezett szeretetéről és hüségéről Izraél háza iránt, látták mind a föld népei Istenünk segítségét.
4 Höjen jubel till HERREN, alla länder; bristen ut i glädjerop och lovsjungen.
Riadjatok az Örökkévalónak, mind a földön levők, fakadjatok ki és ujjongjatok és zengjetek!
5 Lovsjungen HERREN med harpa, med harpa och med lovsångs ljud.
Zengjetek az Örökkévalónak hárfával, hárfával és zeneszóval;
6 Höjen jubel med trumpeter och med basuners ljud inför HERREN, konungen.
trombitákkal és harsonaszóval, riadjatok a király, az Örökkévaló előtt!
7 Havet bruse och allt vad däri är, jordens krets och de som bo därpå.
Dörögjön a tenger és teljessége, a világ és a benne lakók;
8 Strömmarna klappe i händerna, bergen juble med varandra,
folyamok csapják össze tenyerüket, együttesen ujjongjanak a hegyek:
9 inför HERREN, ty han kommer för att döma jorden. Han skall döma jordens krets med rättfärdighet och folken med rättvisa.
az Örökkévaló előtt, mert jön itélni a földet; ítéli a világot igazsággal s a népeket egyenességgel.

< Psaltaren 98 >