< Psaltaren 98 >

1 En psalm. Sjungen till HERREN ära en ny sång, ty han har gjort under. Han har vunnit seger med sin högra hand och med sin väldiga arm.
מזמור שירו ליהוה שיר חדש-- כי-נפלאות עשה הושיעה-לו ימינו וזרוע קדשו
2 HERREN har låtit sin frälsning bliva kunnig, han har uppenbarat sin rättfärdighet för hedningarnas ögon.
הודיע יהוה ישועתו לעיני הגוים גלה צדקתו
3 Han har tänkt på sin nåd och trofasthet mot Israels hus; alla jordens ändar hava sett huru vår Gud frälsar.
זכר חסדו ואמונתו-- לבית ישראל ראו כל-אפסי-ארץ-- את ישועת אלהינו
4 Höjen jubel till HERREN, alla länder; bristen ut i glädjerop och lovsjungen.
הריעו ליהוה כל-הארץ פצחו ורננו וזמרו
5 Lovsjungen HERREN med harpa, med harpa och med lovsångs ljud.
זמרו ליהוה בכנור בכנור וקול זמרה
6 Höjen jubel med trumpeter och med basuners ljud inför HERREN, konungen.
בחצצרות וקול שופר-- הריעו לפני המלך יהוה
7 Havet bruse och allt vad däri är, jordens krets och de som bo därpå.
ירעם הים ומלאו תבל וישבי בה
8 Strömmarna klappe i händerna, bergen juble med varandra,
נהרות ימחאו-כף יחד הרים ירננו
9 inför HERREN, ty han kommer för att döma jorden. Han skall döma jordens krets med rättfärdighet och folken med rättvisa.
לפני יהוה-- כי בא לשפט הארץ ישפט-תבל בצדק ועמים במישרים

< Psaltaren 98 >