< Psaltaren 98 >
1 En psalm. Sjungen till HERREN ära en ny sång, ty han har gjort under. Han har vunnit seger med sin högra hand och med sin väldiga arm.
Ein Psalm. Singet Jehovah ein neues Lied; denn Wunder hat Er getan; gerettet hat Ihn Seine Rechte und der Arm Seiner Heiligkeit.
2 HERREN har låtit sin frälsning bliva kunnig, han har uppenbarat sin rättfärdighet för hedningarnas ögon.
Jehovah hat kundgetan Sein Heil; vor der Völkerschaften Augen hat Seine Gerechtigkeit Er geoffenbart.
3 Han har tänkt på sin nåd och trofasthet mot Israels hus; alla jordens ändar hava sett huru vår Gud frälsar.
Er gedachte Seiner Barmherzigkeit und Seiner Wahrheit dem Hause Israels, alle Enden der Erde haben das Heil unseres Gottes gesehen.
4 Höjen jubel till HERREN, alla länder; bristen ut i glädjerop och lovsjungen.
Jubelt Jehovah, alle die Erde, brechet aus und lobpreiset und singet Psalmen!
5 Lovsjungen HERREN med harpa, med harpa och med lovsångs ljud.
Singt Psalmen dem Jehovah zur Harfe, auf der Harfe und des Psalmen Stimme.
6 Höjen jubel med trumpeter och med basuners ljud inför HERREN, konungen.
Mit Trompeten und Schall der Posaune jauchzet auf vor dem König Jehovah!
7 Havet bruse och allt vad däri är, jordens krets och de som bo därpå.
Es brause Ihm das Meer und seine Fülle; die Welt und die darin wohnen.
8 Strömmarna klappe i händerna, bergen juble med varandra,
Die Flüsse sollen in die Hände klatschen, die Berge aufjubeln allzumal.
9 inför HERREN, ty han kommer för att döma jorden. Han skall döma jordens krets med rättfärdighet och folken med rättvisa.
Vor Jehovah; denn Er kommt zu richten die Erde; Er richtet die Welt in Gerechtigkeit und die Völker in Geradheit.