< Psaltaren 98 >

1 En psalm. Sjungen till HERREN ära en ny sång, ty han har gjort under. Han har vunnit seger med sin högra hand och med sin väldiga arm.
A Psalm. Sing to the LORD a new song, for He has done wonders; His right hand and holy arm have gained Him the victory.
2 HERREN har låtit sin frälsning bliva kunnig, han har uppenbarat sin rättfärdighet för hedningarnas ögon.
The LORD has proclaimed His salvation and revealed His righteousness to the nations.
3 Han har tänkt på sin nåd och trofasthet mot Israels hus; alla jordens ändar hava sett huru vår Gud frälsar.
He has remembered His love and faithfulness to the house of Israel; all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
4 Höjen jubel till HERREN, alla länder; bristen ut i glädjerop och lovsjungen.
Make a joyful noise to the LORD, all the earth; break forth—let your cry ring out, and sing praises!
5 Lovsjungen HERREN med harpa, med harpa och med lovsångs ljud.
Sing praises to the LORD with the lyre, in melodious song with the harp.
6 Höjen jubel med trumpeter och med basuners ljud inför HERREN, konungen.
With trumpets and the blast of the ram’s horn shout for joy before the LORD, the King.
7 Havet bruse och allt vad däri är, jordens krets och de som bo därpå.
Let the sea resound, and all that fills it, the world, and all who dwell in it.
8 Strömmarna klappe i händerna, bergen juble med varandra,
Let the rivers clap their hands, let the mountains sing together for joy
9 inför HERREN, ty han kommer för att döma jorden. Han skall döma jordens krets med rättfärdighet och folken med rättvisa.
before the LORD, for He comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness and the peoples with equity.

< Psaltaren 98 >