< Psaltaren 97 >

1 HERREN är nu konung! Därför fröjde sig jorden; havsländerna glädje sig, så många som de äro.
Naghari si Yahweh; tugoti ang kalibotan nga magmaya; tugoti ang daghang mga baybayon nga maglipay.
2 Moln och töcken omgiva honom, rättfärdighet och rätt äro hans trons fäste.
Ang mga panganod ug kangitngit nagpalibot kaniya. Ang katarong ug hustisya ang patukoranan sa iyang trono.
3 Eld går framför honom och förbränner hans ovänner runt omkring.
Kalayo ang nag-una kaniya ug lamoyon ang iyang kaaway sa matag kilid.
4 Hans ljungeldar lysa upp jordens krets; jorden ser det och bävar.
Gisindihan sa iyang kilat ang kalibotan; ang kalibotan nakakita ug nangurog.
5 Bergen smälta såsom vax för HERREN, för hela jordens Herre.
Ang kabukiran matunaw sama sa kandila diha sa atubangan ni Yahweh, ang Ginoo sa tibuok kalibotan.
6 Himlarna förkunna hans rättfärdighet, och alla folk se hans ära.
Ang kalangitan nagpahayag sa iyang hustisya, ug ang tanang kanasoran nakakita sa iyang himaya.
7 Alla de skola komma på skam, som dyrka beläten, de som berömma sig av avgudar. Alla gudar skola tillbedja honom.
Kadtong tanan nga nagsimba sa kinulit nga mga larawan maulawan, kadtong nagpasigarbo sa walay pulos nga mga diosdios— yukbo kaniya, kamong tanan nga mga dios!
8 Sion hör det och gläder sig, och Juda döttrar fröjda sig för dina domars skull, HERRE.
Nakadungog ang Zion ug nalipay, ug ang tanang kalungsoran sa Judah nagmaya tungod sa imong matarong nga mga sugo, Yahweh.
9 Ty du, HERRE, är den Högste över hela jorden; du är högt upphöjd över alla gudar.
Kay ikaw, Yahweh, ang labaw sa tanan dinhi sa kalibotan. Gibayaw ka labaw sa tanang mga dios.
10 I som älsken HERREN, haten det onda. Han bevarar sina frommas själar, ur de ogudaktigas hand räddar han dem.
Kamo nga nahigugma kang Yahweh, dumti ang daotan! Iyang panalipdan ang kinabuhi sa iyang mga balaan, ug kuhaon niya (sila) gikan sa kamot sa daotan.
11 Ljus är utsått för den rättfärdige och glädje för de rättsinniga.
Kahayag ang itanom alang niadtong mga matarong ug kalipay alang niadtong adunay matinud-anon nga mga kasingkasing.
12 Glädjens, I rättfärdige, i HERREN, och prisen hans heliga namn.
Paglipay diha kang Yahweh, kamong mga matarong; ug pagpasalamat sa dihang inyong mahinumdoman ang iyang pagkabalaan.

< Psaltaren 97 >