< Psaltaren 96 >

1 Sjungen till HERRENS ära en ny sång, sjungen till HERRENS ära, alla länder.
Співайте для Господа пісню нову́, уся зе́мле, — співайте для Господа!
2 Sjungen till HERRENS ära, loven hans namn. Båden glädje var dag, förkunnen hans frälsning.
Співайте для Господа, благословля́йте Ім'я́ Його, з дня на день сповіщайте спасі́ння Його!
3 Förtäljen bland hedningarna hans ära, bland alla folk hans under.
Розповідайте про славу Його між пога́нами, про чу́да Його — між усі́ми наро́дами,
4 Ty stor är HERREN och högt lovad, fruktansvärd är han mer än alla gudar.
бо великий Господь і просла́влений ве́льми, Він грізни́й понад богів усіх!
5 Ty folkens alla gudar äro avgudar, men HERREN är den som har gjort himmelen.
Бо всі боги наро́дів — божки́, а Госпо́дь створив небеса́, —
6 Majestät och härlighet äro inför hans ansikte, makt och glans i hans helgedom.
перед лицем Його слава та велич, сила й краса — у святині Його!
7 Given åt HERREN, I folkens släkter, given åt HERREN ära och makt;
Дайте Господу, ро́ди наро́дів, дайте Господу славу та силу,
8 given åt HERREN hans namns ära, bären fram skänker, och kommen i hans gårdar.
дайте Господу славу йме́ння Його, жертви прино́сьте і вхо́дьте в подві́р'я Його!
9 Tillbedjen HERREN i helig skrud, bäven för hans ansikte, alla länder.
Додолу впадіть ув оздо́бі святій перед Господом, тремтіть перед обличчям Його, уся зе́мле,
10 Sägen bland hedningarna: "HERREN är nu konung! Därför står jordkretsen fast och vacklar icke; han dömer folken med rättvisa."
сповістіть між наро́дами: „Царю́є Госпо́дь! Він вселе́нну зміцни́в, щоб не захита́лась, Він бу́де судити людей справедли́во“!
11 Himmelen vare glad, och jorden fröjde sig; havet bruse och allt vad däri är.
Хай небо радіє, і хай весели́ться земля, нехай гримить море й усе, що у нім,
12 Marken glädje sig och allt som är därpå, ja, då juble alla skogens träd.
нехай поле радіє та все, що на ньому! Нехай заспівають тоді всі дере́ва лісні́, —
13 inför HERREN, ty han kommer, ty han kommer för att döma jorden. Han skall döma jordens krets med rättfärdighet och folken med sin trofasthet.
перед Господнім лицем, бо гряде́ Він, бо зе́млю судити гряде́, е́ — Він за справедливістю буде судити вселе́нну, і наро́ди — по правді Своїй!

< Psaltaren 96 >