< Psaltaren 96 >

1 Sjungen till HERRENS ära en ny sång, sjungen till HERRENS ära, alla länder.
to sing to/for LORD song new to sing to/for LORD all [the] land: country/planet
2 Sjungen till HERRENS ära, loven hans namn. Båden glädje var dag, förkunnen hans frälsning.
to sing to/for LORD to bless name his to bear tidings from day to/for day salvation his
3 Förtäljen bland hedningarna hans ära, bland alla folk hans under.
to recount in/on/with nation glory his in/on/with all [the] people to wonder his
4 Ty stor är HERREN och högt lovad, fruktansvärd är han mer än alla gudar.
for great: large LORD and to boast: praise much to fear: revere he/she/it upon all God
5 Ty folkens alla gudar äro avgudar, men HERREN är den som har gjort himmelen.
for all God [the] people idol and LORD heaven to make
6 Majestät och härlighet äro inför hans ansikte, makt och glans i hans helgedom.
splendor and glory to/for face: before his strength and beauty in/on/with sanctuary his
7 Given åt HERREN, I folkens släkter, given åt HERREN ära och makt;
to give to/for LORD family people to give to/for LORD glory and strength
8 given åt HERREN hans namns ära, bären fram skänker, och kommen i hans gårdar.
to give to/for LORD glory name his to lift: bear offering and to come (in): come to/for court his
9 Tillbedjen HERREN i helig skrud, bäven för hans ansikte, alla länder.
to bow to/for LORD in/on/with adornment holiness to twist: tremble from face: before his all [the] land: country/planet
10 Sägen bland hedningarna: "HERREN är nu konung! Därför står jordkretsen fast och vacklar icke; han dömer folken med rättvisa."
to say in/on/with nation LORD to reign also to establish: establish world not to shake to judge people in/on/with uprightness
11 Himmelen vare glad, och jorden fröjde sig; havet bruse och allt vad däri är.
to rejoice [the] heaven and to rejoice [the] land: country/planet to thunder [the] sea and fullness his
12 Marken glädje sig och allt som är därpå, ja, då juble alla skogens träd.
to exult field and all which in/on/with him then to sing all tree wood
13 inför HERREN, ty han kommer, ty han kommer för att döma jorden. Han skall döma jordens krets med rättfärdighet och folken med sin trofasthet.
to/for face: before LORD for to come (in): come for to come (in): come to/for to judge [the] land: country/planet to judge world in/on/with righteousness and people in/on/with faithfulness his

< Psaltaren 96 >