< Psaltaren 96 >

1 Sjungen till HERRENS ära en ny sång, sjungen till HERRENS ära, alla länder.
Sing to Yahweh, a song that is new, Sing to Yahweh, all the earth;
2 Sjungen till HERRENS ära, loven hans namn. Båden glädje var dag, förkunnen hans frälsning.
Sing to Yahweh, bless ye his Name, —Tell the tidings, from day to day, of his salvation:
3 Förtäljen bland hedningarna hans ära, bland alla folk hans under.
Recount, Among the nations, his glory, Among all the peoples, his wonders.
4 Ty stor är HERREN och högt lovad, fruktansvärd är han mer än alla gudar.
For great is Yahweh, and worthy to be mightily praised, To be revered is he above all gods;
5 Ty folkens alla gudar äro avgudar, men HERREN är den som har gjort himmelen.
For, all the gods of the peoples, are things of nought—But, Yahweh, made, the heavens.
6 Majestät och härlighet äro inför hans ansikte, makt och glans i hans helgedom.
Praise and majesty, are before him, Strength and beauty, are in his sanctuary.
7 Given åt HERREN, I folkens släkter, given åt HERREN ära och makt;
Give to Yahweh, ye families of the peoples, Give to Yahweh, glory and strength;
8 given åt HERREN hans namns ära, bären fram skänker, och kommen i hans gårdar.
Give to Yahweh, the glory of his Name, Bring a present, and enter his courts;
9 Tillbedjen HERREN i helig skrud, bäven för hans ansikte, alla länder.
Bow down to Yahweh, in the adornment of holiness, Be in anguish at his presence, all the earth!
10 Sägen bland hedningarna: "HERREN är nu konung! Därför står jordkretsen fast och vacklar icke; han dömer folken med rättvisa."
Say among the nations, Yahweh, hath become King, Surely he hath fixed the world, it shall not be shaken, He will judge the peoples with equity.
11 Himmelen vare glad, och jorden fröjde sig; havet bruse och allt vad däri är.
Let the heavens rejoice, and the earth exult, Let the sea roar, and the fulness thereof;
12 Marken glädje sig och allt som är därpå, ja, då juble alla skogens träd.
Let the field, leap for joy, and all that is therein, Then, shall all the trees of the forest, shout in triumph,
13 inför HERREN, ty han kommer, ty han kommer för att döma jorden. Han skall döma jordens krets med rättfärdighet och folken med sin trofasthet.
Before Yahweh, for he is coming, For he is coming to judge the earth, —He will judge the world, in righteousness, And the peoples, in his faithfulness.

< Psaltaren 96 >