< Psaltaren 96 >

1 Sjungen till HERRENS ära en ny sång, sjungen till HERRENS ära, alla länder.
O make a new song to the Lord; let all the earth make melody to the Lord.
2 Sjungen till HERRENS ära, loven hans namn. Båden glädje var dag, förkunnen hans frälsning.
Make songs to the Lord, blessing his name; give the good news of his salvation day by day.
3 Förtäljen bland hedningarna hans ära, bland alla folk hans under.
Make clear his glory to the nations, and his wonders to all the peoples.
4 Ty stor är HERREN och högt lovad, fruktansvärd är han mer än alla gudar.
For the Lord is great, and greatly to be praised; he is more to be feared than all other gods.
5 Ty folkens alla gudar äro avgudar, men HERREN är den som har gjort himmelen.
For all the gods of the nations are false gods; but the Lord made the heavens.
6 Majestät och härlighet äro inför hans ansikte, makt och glans i hans helgedom.
Honour and glory are before him: strong and fair is his holy place.
7 Given åt HERREN, I folkens släkter, given åt HERREN ära och makt;
Give to the Lord, O you families of the peoples, give to the Lord glory and strength.
8 given åt HERREN hans namns ära, bären fram skänker, och kommen i hans gårdar.
Give to the Lord the glory of his name; take with you an offering and come into his house.
9 Tillbedjen HERREN i helig skrud, bäven för hans ansikte, alla länder.
O give worship to the Lord in holy robes; be in fear before him, all the earth.
10 Sägen bland hedningarna: "HERREN är nu konung! Därför står jordkretsen fast och vacklar icke; han dömer folken med rättvisa."
Say among the nations, The Lord is King; yes, the world is ordered so that it may not be moved; he will be an upright judge of the peoples.
11 Himmelen vare glad, och jorden fröjde sig; havet bruse och allt vad däri är.
Let the heavens have joy and the earth be glad; let the sea be thundering with all its waters;
12 Marken glädje sig och allt som är därpå, ja, då juble alla skogens träd.
Let the field be glad, and everything which is in it; yes, let all the trees of the wood be sounding with joy,
13 inför HERREN, ty han kommer, ty han kommer för att döma jorden. Han skall döma jordens krets med rättfärdighet och folken med sin trofasthet.
Before the Lord, for he is come; he is come to be the judge of the earth; the earth will be judged in righteousness, and the peoples with unchanging faith.

< Psaltaren 96 >