< Psaltaren 95 >
1 Kommen, låtom oss höja glädjerop till HERREN, jubel till vår frälsnings klippa.
laus cantici David venite exultemus Domino iubilemus Deo salutari nostro
2 Låtom oss träda fram för hans ansikte med tacksägelse och höja jubel till honom med lovsånger.
praeoccupemus faciem eius in confessione et in psalmis iubilemus ei
3 Ty HERREN är en stor Gud, en stor konung över alla gudar.
quoniam Deus magnus Dominus et rex magnus super omnes deos
4 Han har jordens djup i sin hand, och bergens höjder äro hans;
quia in manu eius fines terrae et altitudines montium ipsius sunt
5 hans är havet, ty han har gjort det, och hans händer hava danat det torra.
quoniam ipsius est mare et ipse fecit illud et siccam manus eius formaverunt
6 Kommen, låtom oss tillbedja och nedfalla, låtom oss knäböja för HERREN, vår skapare.
venite adoremus et procidamus et ploremus ante Dominum qui fecit nos
7 Ty han är vår Gud, och vi äro det folk som han har till sin hjord, vi äro får som stå under hans vård.
quia ipse est Deus noster et nos populus pascuae eius et oves manus eius
8 O att I villen i dag höra hans röst! Förhärden icke edra hjärtan såsom i Meriba, såsom på Massas dag i öknen,
hodie si vocem eius audieritis nolite obdurare corda vestra
9 där edra fäder frestade mig, där de prövade mig, fastän de hade sett mina verk.
sicut in inritatione secundum diem temptationis in deserto ubi temptaverunt me patres vestri probaverunt me; et viderunt opera mea
10 I fyrtio år var det släktet mig till leda, och jag sade: "De äro ett folk som far vilse med sitt hjärta, och de vilja icke veta av mina vägar."
quadraginta annis offensus fui generationi illi et dixi semper errant corde
11 Så svor jag då i min vrede: "De skola icke komma in i min vila."
et isti non cognoverunt vias meas ut iuravi in ira mea si intrabunt in requiem meam