< Psaltaren 95 >
1 Kommen, låtom oss höja glädjerop till HERREN, jubel till vår frälsnings klippa.
Come, sing to Yahweh; sing joyfully to the one who protects us [MET] and saves us!
2 Låtom oss träda fram för hans ansikte med tacksägelse och höja jubel till honom med lovsånger.
We should thank him as we come before him, and sing (joyful songs/joyfully) as we praise him.
3 Ty HERREN är en stor Gud, en stor konung över alla gudar.
Because Yahweh is the great God, he is a great king [who rules] over all [other] gods.
4 Han har jordens djup i sin hand, och bergens höjder äro hans;
He rules over the whole earth, from the deepest places/caves to the highest mountains.
5 hans är havet, ty han har gjort det, och hans händer hava danat det torra.
The seas are his, because he made them. He is [also] the one who [SYN] formed/made the dry land.
6 Kommen, låtom oss tillbedja och nedfalla, låtom oss knäböja för HERREN, vår skapare.
We should come, worship, and bow down before him. We should kneel before Yahweh, the one who made us.
7 Ty han är vår Gud, och vi äro det folk som han har till sin hjord, vi äro får som stå under hans vård.
He is our God, and we are the people whom he takes care of [MET]; like sheep [that a shepherd] takes care of. Today, listen to what Yahweh is saying to you.
8 O att I villen i dag höra hans röst! Förhärden icke edra hjärtan såsom i Meriba, såsom på Massas dag i öknen,
He says, “Do not become stubborn [IDM] like [your ancestors] did at Meribah, and like [they did] at Massah in the desert.
9 där edra fäder frestade mig, där de prövade mig, fastän de hade sett mina verk.
There your ancestors (wanted to see/tried to determine) if they could do many very evil things [without my punishing them]. Even though they had seen me perform [many] miracles, they tested whether I [would continue to be patient with them].
10 I fyrtio år var det släktet mig till leda, och jag sade: "De äro ett folk som far vilse med sitt hjärta, och de vilja icke veta av mina vägar."
For 40 years I was angry with those people, and I said, ‘Those people say that they want to please me, but they do things that I detest. They refuse to obey my commands.’
11 Så svor jag då i min vrede: "De skola icke komma in i min vila."
So because I was very angry, I solemnly said/declared about them: ‘They will never enter [the land of Canaan] where I would have allowed them to rest!’”