< Psaltaren 94 >

1 Du hämndens Gud, o HERRE, du hämndens Gud, träd fram i glans.
Ya Allah, Engkaulah Allah yang membalas, tunjukkanlah pembalasan-Mu, ya TUHAN.
2 Res dig, du jordens domare, vedergäll de högmodiga vad de hava gjort.
Bangkitlah, ya Hakim seluruh bumi, hukumlah orang congkak setimpal perbuatan mereka.
3 Huru länge skola de ogudaktiga, o HERRE, huru länge skola de ogudaktiga triumfera?
Ya TUHAN, sampai kapan orang jahat bergembira? Sampai kapan, ya TUHAN?
4 Deras mun flödar över av fräckt tal; de förhäva sig, alla ogärningsmännen.
Mereka melontarkan kata-kata yang kasar, dan menyombongkan kejahatan mereka.
5 Ditt folk, o HERRE, krossa de, och din arvedel förtrycka de.
Mereka menindas umat-Mu, ya TUHAN, dan meremukkan orang-orang pilihan-Mu.
6 Änkor och främlingar dräpa de, och faderlösa mörda de.
Mereka membunuh janda dan yatim piatu dan orang asing yang tinggal di negeri ini.
7 Och de säga: "HERREN ser det icke, Jakobs Gud märker det icke."
Kata mereka, "TUHAN tidak melihatnya, Allah Yakub tidak memperhatikannya."
8 Märken själva, I oförnuftiga bland folket; I dårar, när kommen I till förstånd?
Hai bangsaku, janganlah sebodoh itu, belajarlah memakai akalmu!
9 Den som har planterat örat, skulle han icke höra? Den som har danat ögat, skulle han icke se?
Allah yang membuat telinga, apakah Ia tidak mendengar? Dia yang membuat mata, apakah Ia tidak melihat?
10 Den som håller hedningarna i tukt, skulle han icke straffa, han som lär människorna förstånd?
Dia yang mengajar bangsa-bangsa, apakah Ia tidak menghukum? Dia yang menjadi guru semua orang, apakah Ia tidak mempunyai pengetahuan?
11 HERREN känner människornas tankar, han vet att de själva äro fåfänglighet.
TUHAN menyelami pikiran manusia, Ia tahu semuanya sia-sia belaka.
12 Säll är den man som du, HERRE, undervisar, och som du lär genom din lag,
Berbahagialah orang yang Kaudidik, ya TUHAN, orang yang Kauajari hukum-hukum-Mu.
13 för att skaffa honom ro för olyckans dagar, till dess de ogudaktigas grav varder grävd.
Kautenangkan dia di hari-hari malapetaka, sampai digali lubang untuk menangkap orang jahat.
14 Ty HERREN förskjuter icke sitt folk, och sin arvedel övergiver han icke.
Sebab TUHAN tak akan meninggalkan umat-Nya; Ia tak akan mengabaikan milik pusaka-Nya.
15 Nej, rättfärdighet skall åter gälla i rätten, och alla rättsinniga skola hålla sig därtill.
Maka hukum akan ditegakkan lagi di pengadilan, semua orang jujur akan mendukungnya.
16 Vem står upp till att försvara mig mot de onda, vem bistår mig mot ogärningsmännen?
Siapa membela aku terhadap orang durhaka? Siapa memihak aku melawan orang yang berbuat jahat?
17 Om HERREN icke vore min hjälp, så bodde min själ snart i det tysta.
Sekiranya TUHAN tidak menolong aku, aku nyaris pindah ke dunia orang mati.
18 När jag tänkte: "Min fot vacklar", då stödde mig din når, o HERRE:
Waktu aku berpikir bahwa aku akan jatuh, kasih-Mu, TUHAN, membuat aku berdiri kukuh.
19 När jag hade mycket bekymmer i mitt hjärta, då gladde din tröst min själ.
Apabila hatiku cemas dan gelisah, Engkau menghibur dan menggembirakan aku.
20 Kan fördärvets domarsäte hava gemenskap med dig, det säte där man över våld i lagens namn,
Engkau tidak bersekutu dengan hakim-hakim jahat, yang merancangkan kejahatan berdasarkan hukum.
21 där de tränga den rättfärdiges själ och fördöma oskyldigt blod?
Mereka bersekongkol melawan orang jujur, dan menghukum mati orang yang tak bersalah.
22 Men HERREN bliver för mig en borg, min Gud bliver min tillflykts klippa.
Tetapi TUHAN adalah pembelaku, Allahku menjadi pelindungku.
23 Och han låter deras fördärv vända tillbaka över dem och förgör dem för deras ondskas skull. Ja, HERREN, vår Gud, förgör dem.
Ia menghukum orang jahat setimpal kejahatannya, dan membungkamkan mereka karena dosanya. TUHAN Allah kita akan membungkamkan mereka.

< Psaltaren 94 >