< Psaltaren 92 >

1 En psalm, en sång för sabbatsdagen. Det är gott att tacka HERREN och att lovsjunga ditt namn, du den Högste,
安息日の歌、さんび いと高き者よ、主に感謝し、み名をほめたたえるのは、よいことです。
2 att om morgonen förkunna din nåd, och när natten har kommit din trofasthet,
あしたに、あなたのいつくしみをあらわし、夜な夜な、あなたのまことをあらわすために、
3 med tiosträngat instrument och psaltare, med spel på harpa.
十弦の楽器と立琴を用い、琴のたえなる調べを用いるのは、よいことです。
4 Ty du gläder mig, HERRE, med dina gärningar; jag vill jubla över dina händers verk.
主よ、あなたはみわざをもってわたしを楽しませられました。わたしはあなたのみ手のわざを喜び歌います。
5 Huru stora äro icke dina verk, o HERRE! Ja, övermåttan djupa äro dina tankar.
主よ、あなたのみわざはいかに大いなることでしょう。あなたのもろもろの思いは、いとも深く、
6 En oförnuftig man besinnar det ej, och en dåre förstår icke sådant.
鈍い者は知ることができず、愚かな者はこれを悟ることができません。
7 Om ock de ogudaktiga grönska såsom gräs och ogärningsmännen blomstra allasammans, så sker det till fördärv för evig tid.
たとい、悪しき者は草のようにもえいで、不義を行う者はことごとく栄えても、彼らはとこしえに滅びに定められているのです。
8 Men du, HERRE, är hög evinnerligen.
しかし、主よ、あなたはとこしえに高き所にいらせられます。
9 Ty se, dina fiender, HERRE, se, dina fiender förgås, alla ogärningsmännen bliva förströdda.
主よ、あなたの敵、あなたの敵は滅び、不義を行う者はことごとく散らされるでしょう。
10 Men mitt horn gör du högt såsom vildoxens; jag varder övergjuten med frisk olja.
しかし、あなたはわたしの角を野牛の角のように高くあげ、新しい油をわたしに注がれました。
11 Och med lust får mitt öga skåda på mina förföljare och mina öron höra om de onda som resa sig upp mot mig.
わたしの目はわが敵の没落を見、わたしの耳はわたしを攻める悪者どもの破滅を聞きました。
12 Den rättfärdige grönskar såsom ett palmträd, såsom en ceder på Libanon växer han till.
正しい者はなつめやしの木のように栄え、レバノンの香柏のように育ちます。
13 Ja, sådana äro planterade i HERRENS hus; de grönska i vår Guds gårdar.
彼らは主の家に植えられ、われらの神の大庭に栄えます。
14 Ännu när de bliva gamla, skjuta de skott, de frodas och grönska;
彼らは年老いてなお実を結び、いつも生気に満ち、青々として、
15 så för att de skola förkunna att HERREN är rättfärdig, min klippa, han i vilken orätt icke finnes.
主の正しいことを示すでしょう。主はわが岩です。主には少しの不義もありません。

< Psaltaren 92 >