< Psaltaren 92 >

1 En psalm, en sång för sabbatsdagen. Det är gott att tacka HERREN och att lovsjunga ditt namn, du den Högste,
Psaume. — Cantique pour le jour du Sabbat. Il est bon de célébrer l'Éternel, Et de psalmodier à la gloire de ton nom, ô Très-Haut,
2 att om morgonen förkunna din nåd, och när natten har kommit din trofasthet,
D'annoncer dès le matin ta bonté. Et pendant la nuit, ta fidélité,
3 med tiosträngat instrument och psaltare, med spel på harpa.
Au son de la lyre, aux accords du luth Et de la harpe!
4 Ty du gläder mig, HERRE, med dina gärningar; jag vill jubla över dina händers verk.
Éternel, tu m'as rempli de joie Par la grandeur de tes oeuvres; Je célèbre avec allégresse les ouvrages de tes mains.
5 Huru stora äro icke dina verk, o HERRE! Ja, övermåttan djupa äro dina tankar.
Que tes oeuvres sont grandes, ô Éternel! Tes pensées sont merveilleusement profondes!
6 En oförnuftig man besinnar det ej, och en dåre förstår icke sådant.
L'homme dépourvu de sens ne peut les connaître; L'insensé ne saurait les comprendre.
7 Om ock de ogudaktiga grönska såsom gräs och ogärningsmännen blomstra allasammans, så sker det till fördärv för evig tid.
Si les méchants croissent comme l'herbe, Et si tous les ouvriers d'iniquité fleurissent, C'est pour être détruits à jamais.
8 Men du, HERRE, är hög evinnerligen.
Mais toi, ô Éternel, tu es éternellement le Très-Haut.
9 Ty se, dina fiender, HERRE, se, dina fiender förgås, alla ogärningsmännen bliva förströdda.
Tes ennemis, ô Éternel, Tes ennemis périront! Tous les ouvriers d'iniquité seront dispersés.
10 Men mitt horn gör du högt såsom vildoxens; jag varder övergjuten med frisk olja.
Mais tu me donnes la force du buffle; Je suis oint d'une huile fraîche.
11 Och med lust får mitt öga skåda på mina förföljare och mina öron höra om de onda som resa sig upp mot mig.
Mon oeil pourra contempler ceux qui m'épient; Mes oreilles entendront sans crainte Les méchants qui s'élèvent contre moi.
12 Den rättfärdige grönskar såsom ett palmträd, såsom en ceder på Libanon växer han till.
Les justes croîtront comme le palmier; Ils s'élèveront comme le cèdre du Liban.
13 Ja, sådana äro planterade i HERRENS hus; de grönska i vår Guds gårdar.
Plantés dans la maison de l'Éternel, Dans les parvis de notre Dieu, ils se couvriront de fleurs.
14 Ännu när de bliva gamla, skjuta de skott, de frodas och grönska;
Ils porteront encore des fruits dans la blanche vieillesse; Ils seront vigoureux et verdoyants,
15 så för att de skola förkunna att HERREN är rättfärdig, min klippa, han i vilken orätt icke finnes.
Pour annoncer que l'Éternel juge avec équité. C'est lui qui est mon rocher, et il n'y a point en lui d'injustice.

< Psaltaren 92 >