< Psaltaren 92 >

1 En psalm, en sång för sabbatsdagen. Det är gott att tacka HERREN och att lovsjunga ditt namn, du den Högste,
A PSALM. A SONG FOR THE SABBATH DAY. [It is] good to give thanks to YHWH, And to sing praises to Your Name, O Most High,
2 att om morgonen förkunna din nåd, och när natten har kommit din trofasthet,
To declare Your kindness in the morning, And Your faithfulness in the nights.
3 med tiosträngat instrument och psaltare, med spel på harpa.
On ten strings and on stringed instrument, On (higgaion) with harp.
4 Ty du gläder mig, HERRE, med dina gärningar; jag vill jubla över dina händers verk.
For You have caused me to rejoice, O YHWH, in Your work, I sing concerning the works of Your hands.
5 Huru stora äro icke dina verk, o HERRE! Ja, övermåttan djupa äro dina tankar.
How great Your works have been, O YHWH, Your thoughts have been very deep.
6 En oförnuftig man besinnar det ej, och en dåre förstår icke sådant.
A brutish man does not know, And a fool does not understand this—
7 Om ock de ogudaktiga grönska såsom gräs och ogärningsmännen blomstra allasammans, så sker det till fördärv för evig tid.
When the wicked flourish as an herb, And all workers of iniquity blossom—For their being destroyed forever and ever!
8 Men du, HERRE, är hög evinnerligen.
And You [are] high for all time, O YHWH.
9 Ty se, dina fiender, HERRE, se, dina fiender förgås, alla ogärningsmännen bliva förströdda.
For behold, Your enemies, O YHWH, For behold, Your enemies perish, All workers of iniquity separate themselves.
10 Men mitt horn gör du högt såsom vildoxens; jag varder övergjuten med frisk olja.
And You exalt my horn as a wild ox, I have been anointed with fresh oil.
11 Och med lust får mitt öga skåda på mina förföljare och mina öron höra om de onda som resa sig upp mot mig.
And my eye looks on my enemies, Of those rising up against me, The evildoers, my ears hear.
12 Den rättfärdige grönskar såsom ett palmträd, såsom en ceder på Libanon växer han till.
The righteous flourish as a palm-tree, He grows as a cedar in Lebanon.
13 Ja, sådana äro planterade i HERRENS hus; de grönska i vår Guds gårdar.
Those planted in the house of YHWH, In the courts of our God, flourish.
14 Ännu när de bliva gamla, skjuta de skott, de frodas och grönska;
Still they bring forth in old age, They are fat and flourishing,
15 så för att de skola förkunna att HERREN är rättfärdig, min klippa, han i vilken orätt icke finnes.
To declare that YHWH my Rock [is] upright, And there is no perverseness in Him!

< Psaltaren 92 >