< Psaltaren 91 >

1 Den som sitter under den Högstes beskärm och vilar under den Allsmäktiges skugga,
Wer unter dem Schirm des Höchsten sitzt und unter dem Schatten des Allmächtigen wohnt,
2 han säger: "I HERREN har jag min tillflykt och min borg, min Gud, på vilken jag förtröstar."
der spricht zum HERRN: Meine Zuflucht und meine Burg, mein Gott, auf den ich traue!
3 Ja, han skall rädda dig ifrån fågelfängarens snara och ifrån pesten, som fördärvar.
Ja, er wird dich erretten von der Schlinge des Voglers und von der verderblichen Pest;
4 Med sina fjädrar skall han betäcka dig, och under hans vingar skall du finna tillflykt; hans trofasthet är sköld och skärm.
er wird dich mit seinem Fittich decken, und unter seinen Flügeln wirst du dich bergen; seine Treue ist Schirm und Schild.
5 Du skall icke behöva frukta nattens fasor, icke pilen, som flyger om dagen,
Du brauchst dich nicht zu fürchten vor den Schrecken der Nacht, vor den Pfeilen, die bei Tage fliegen;
6 icke pesten, som går fram i mörkret, eller farsoten, som ödelägger vid middagens ljus.
vor der Pestilenz, die im Finstern schleicht, vor der Seuche, die am Mittag verderbt.
7 Om ock tusen falla vid din sida, ja, tio tusen vid din högra sida, så skall det dock icke drabba dig.
Ob tausend fallen zu deiner Seite und zehntausend zu deiner Rechten, dir naht sie nicht;
8 Dina ögon skola blott skåda därpå med lust, och du skall se de ogudaktigas lön.
nur mit deinen Augen wirst du zusehen und schauen, wie den Gottlosen vergolten wird.
9 Ty du har sagt: "Du, HERRE, är mitt skygd", och du har gjort den Högste till din tillflykt.
Denn du [sprichst]: Der HERR ist meine Zuflucht! Den Höchsten hast du zu deiner Schutzwehr gemacht;
10 Ingen olycka skall vederfaras dig, och ingen plåga skall nalkas din hydda.
es wird dir kein Unglück zustoßen und keine Plage zu deinem Zelte sich nahen;
11 Ty han skall giva sina änglar befallning om dig, att de skola bevara dig på alla dina vägar.
denn er hat seine Engel für dich aufgeboten, daß sie dich behüten auf allen deinen Wegen,
12 De skola bära dig på händerna, så att du icke stöter din fot mot någon sten.
daß sie dich auf den Händen tragen und du deinen Fuß nicht an einen Stein stoßest.
13 Över lejon och huggormar skall du gå fram, du skall trampa ned unga lejon och drakar.
Auf Löwen und Ottern wirst du treten, wirst zertreten junge Löwen und Drachen.
14 "Han håller sig intill mig, därför skall jag befria honom; jag skall beskydda honom, därför att han känner mitt namn.
Denn er klammert sich an mich an, darum will ich ihn erretten; ich will ihn sicherstellen, weil er meinen Namen kennt.
15 Han åkallar mig, och jag skall svara honom; jag är med honom i nöden, jag skall rädda honom och låta honom komma till ära.
Ruft er mich an, so will ich ihn erhören; ich bin bei ihm in der Not, ich will ihn herausreißen und zu Ehren bringen;
16 Jag skall mätta honom med långt liv och låta honom se min frälsning."
ich will ihn sättigen mit langem Leben und ihn seine Lust schauen lassen an meinem Heil!

< Psaltaren 91 >