< Psaltaren 90 >
1 En bön av gudsmannen Mose. Herre, du har varit vår tillflykt från släkte till släkte.
Молитва Моисея, человека Божия.
2 Förrän bergen blevo till och du frambragte jorden och världen, ja, från evighet till evighet är du, o Gud.
Господи! Ты нам прибежище в род и род.
3 Du låter människorna vända åter till stoft, du säger: "Vänden åter, I människors barn."
Прежде нежели родились горы, и Ты образовал землю и вселенную, и от века и до века Ты - Бог.
4 Ty tusen år äro i dina ögon såsom den dag som förgick i går; ja, de äro såsom en nattväkt.
Ты возвращаешь человека в тление и говоришь: “возвратитесь, сыны человеческие!”
5 Du sköljer dem bort; de äro såsom en sömn. Om morgonen likna de gräset som frodas;
Ибо пред очами Твоими тысяча лет, как день вчерашний, когда он прошел, и как стража в ночи.
6 det blomstrar upp och frodas om morgonen, men om aftonen torkar det bort och förvissnar.
Ты как наводнением уносишь их; они - как сон, как трава, которая утром вырастает, утром цветет и зеленеет, вечером подсекается и засыхает;
7 Ty vi förgås genom din vrede, och genom din förtörnelse ryckas vi plötsligt bort.
ибо мы исчезаем от гнева Твоего и от ярости Твоей мы в смятении.
8 Du ställer våra missgärningar inför dig, våra förborgade synder i ditt ansiktes ljus.
Ты положил беззакония наши пред Тобою и тайное наше пред светом лица Твоего.
9 Ja, alla våra dagar försvinna genom din förgrymmelse, vi lykta våra år såsom en suck.
Все дни наши прошли во гневе Твоем; мы теряем лета наши, как звук.
10 Vårt liv varar sjuttio år eller åttio år, om det bliver långt; och när det är som bäst, är det möda och fåfänglighet, ty det går snart förbi, likasom flöge vi bort.
Дней лет наших - семьдесят лет, а при большей крепости - восемьдесят лет; и самая лучшая пора их - труд и болезнь, ибо проходят быстро, и мы летим.
11 Vem besinnar din vredes makt och din förgrymmelse, så att han fruktar dig?
Кто знает силу гнева Твоего, и ярость Твою по мере страха Твоего?
12 Lär oss betänka huru få våra dagar äro, för att vi må undfå visa hjärtan.
Научи нас так счислять дни наши, чтобы нам приобрести сердце мудрое.
13 HERRE, vänd åter. Huru länge dröjer du? Förbarma dig över dina tjänare.
Обратись, Господи! Доколе? Умилосердись над рабами Твоими.
14 Mätta oss med din nåd, när morgonen gryr, så att vi få jubla och vara glada i alla våra livsdagar.
Рано насыти нас милостью Твоею, и мы будем радоваться и веселиться во все дни наши.
15 Giv oss glädje så många dagar som du har plågat oss, så många år som vi hava lidit olycka.
Возвесели нас за дни, в которые Ты поражал нас, за лета, в которые мы видели бедствие.
16 Låt dina gärningar uppenbaras för dina tjänare och din härlighet över deras barn.
Да явится на рабах Твоих дело Твое и на сынах их слава Твоя;
17 Och HERRENS, vår Guds, ljuvlighet komme över oss. Må du främja för oss våra händers verk; ja, våra händers verk främje du.
и да будет благоволение Господа Бога нашего на нас, и в деле рук наших споспешествуй нам, в деле рук наших споспешествуй.