< Psaltaren 9 >

1 För sångmästaren, till Mutlabbén; en psalm av David. Jag vill tacka HERREN av allt mitt hjärta; jag vill förtälja alla dina under.
For the choirmaster. To the tune of “The Death of the Son.” A Psalm of David. I will give thanks to the LORD with all my heart; I will recount all Your wonders.
2 Jag vill vara glad och fröjdas i dig, jag vill lovsjunga ditt namn, du den Högste.
I will be glad and rejoice in You; I will sing praise to Your name, O Most High.
3 Ty mina fiender vika tillbaka, de falla och förgås för ditt ansikte.
When my enemies retreat, they stumble and perish before You.
4 Ja, du har utfört min rätt och min sak; du sitter på din tron såsom en rättfärdig domare.
For You have upheld my just cause; You sit on Your throne judging righteously.
5 Du har näpst hedningarna och förgjort de ogudaktiga; deras namn har du utplånat för alltid och evinnerligen.
You have rebuked the nations; You have destroyed the wicked; You have erased their name forever and ever.
6 Fienderna äro nedgjorda, utrotade för alltid; deras städer har du omstörtat, deras åminnelse har förgåtts.
The enemy has come to eternal ruin, and You have uprooted their cities; the very memory of them has vanished.
7 Men HERREN tronar evinnerligen, sin stol har han berett till doms;
But the LORD abides forever; He has established His throne for judgment.
8 och han skall döma jordens krets med rättfärdighet, han skall skipa lag bland folken med rättvisa.
He judges the world with justice; He governs the people with equity.
9 Så vare då HERREN en borg för den förtryckte, en borg i nödens tider.
The LORD is a refuge for the oppressed, a stronghold in times of trouble.
10 Och må de som känna ditt namn förtrösta på dig; ty du övergiver icke dem som söka dig, HERRE.
Those who know Your name trust in You, for You, O LORD, have not forsaken those who seek You.
11 Lovsjungen HERREN, som bor i Sion, förkunnen bland folken hans gärningar.
Sing praises to the LORD, who dwells in Zion; proclaim His deeds among the nations.
12 Ty han som utkräver blodskulder har kommit ihåg dem; han har icke förgätit de betrycktas klagorop.
For the Avenger of bloodshed remembers; He does not ignore the cry of the afflicted.
13 Var mig nådig, HERRE; se huru jag plågas av dem som hata mig, du som lyfter mig upp från dödens portar;
Be merciful to me, O LORD; see how my enemies afflict me! Lift me up from the gates of death,
14 på det att jag må förtälja allt ditt lov och i dottern Sions portar fröjda mig över din frälsning.
that I may declare all Your praises— that within the gates of Daughter Zion I may rejoice in Your salvation.
15 Hedningarna hava sjunkit ned i den grav som de grävde; i det nät som de lade ut har deras fot blivit fångad.
The nations have fallen into a pit of their making; their feet are caught in the net they have hidden.
16 HERREN har gjort sig känd, han har hållit dom; han snärjer den ogudaktige i hans händers verk. Higgajón. (Sela)
The LORD is known by the justice He brings; the wicked are ensnared by the work of their hands.
17 DE ogudaktiga vika tillbaka, ned i dödsriket, alla hedningar, de som förgäta Gud. (Sheol h7585)
The wicked will return to Sheol— all the nations who forget God. (Sheol h7585)
18 Ty icke för alltid skall den fattige vara förgäten, de betrycktas hopp skall ej varda om intet evinnerligen.
For the needy will not always be forgotten; nor the hope of the oppressed forever dashed.
19 Stå upp, HERRE; låt icke människor få överhanden, låt hedningarna bliva dömda inför ditt ansikte.
Rise up, O LORD, do not let man prevail; let the nations be judged in Your presence.
20 Låt, o HERRE, förskräckelse komma över dem; må hedningarna förnimma att de äro människor. (Sela)
Lay terror upon them, O LORD; let the nations know they are but men.

< Psaltaren 9 >