< Psaltaren 87 >
1 Av Koras söner; en psalm, en sång. Den stad han har grundat står på de heliga bergen;
Koramma dwom. Wato ne fapem wɔ bepɔw kronkron no so;
2 HERREN älskar Sions portar mest bland alla Jakobs boningar.
Awurade dɔ Sion apon no sen Yakob atenae nyinaa.
3 Härliga ting äro talade om dig, du Guds stad. (Sela)
Wɔka wo ho anuonyamsɛm Onyankopɔn kuropɔn:
4 "Rahab och Babel skall jag nämna bland mina bekännare; så ock Filisteen och Tyrus och Kus, dessa äro födda där."
“Mede Rahab ne Babilonia bɛka wɔn a wɔyɛ osetie ma me no ho, Filistia, Tiro ne Kus nso na maka se, ‘Wɔwoo eyinom wɔ Sion.’”
5 Ja, om Sion skall det sägas: "Den ene som den andre är född därinne." Och han, den Högste, skall hålla det vid makt.
Ampa ara wɔbɛka afa Sion ho se, “Wɔwoo oyi ne ɔno wɔ no mu, na Ɔsorosoroni no ankasa de no betim hɔ.”
6 Ja, när HERREN tecknar upp folken, då skall han räkna så: "Dessa äro födda där." (Sela)
Awurade bɛkyerɛw wɔ nnipa dinkyerɛw nhoma no mu se, “Wɔwoo oyi wɔ Sion.”
7 Och under sång och dans skall man säga: "Alla mina källor äro i dig."
Na wɔbɛto dwom se, “Me ntin nyinaa wɔ wo mu.” Kora mma dwom a wɔde ma dwonkyerɛfo sɛ wɔnto no “Mahalat Leannot” sanku so.