< Psaltaren 87 >

1 Av Koras söner; en psalm, en sång. Den stad han har grundat står på de heliga bergen;
A kakaudar mau pon dol saraui kan.
2 HERREN älskar Sions portar mest bland alla Jakobs boningar.
Ieowa kotin kupura wanim en Sion sang wasan kauson en Iakop karos.
3 Härliga ting äro talade om dig, du Guds stad. (Sela)
Kasoi kaselel mia duen koe kanim en Kot. (Sela)
4 "Rahab och Babel skall jag nämna bland mina bekännare; så ock Filisteen och Tyrus och Kus, dessa äro födda där."
I pan kasokasoi duen Raap o Papel, me asa ia. Kilang, Pilista o Tirus, o pil men Atiopia: Mepukat ipwidier wasa o.
5 Ja, om Sion skall det sägas: "Den ene som den andre är född därinne." Och han, den Högste, skall hålla det vid makt.
A kasokasoi duen Sion indinda, me song en aramas karos ipwidi wasa o, o me Lapalap o pan kotin kamanada i.
6 Ja, när HERREN tecknar upp folken, då skall han räkna så: "Dessa äro födda där." (Sela)
Ieowa pan kotin wadok, ni a pan kotin kileledi aramas akan: Mepukat ipwidier wasa o. (Sela)
7 Och under sång och dans skall man säga: "Alla mina källor äro i dig."
O ni ar madomadong re pan kauleki: Ai parer karos mi re om!

< Psaltaren 87 >