< Psaltaren 86 >

1 En bön av David. HERRE, böj till mig ditt öra och svara mig, ty jag är betryckt och fattig.
“A prayer of David.” Incline thine ear, O LORD! and hear me, For I am poor and distressed!
2 Bevara min själ, ty jag är from; du min Gud, fräls din tjänare, som förtröstar på dig.
Preserve my life, for I am devoted to thee! Save, O thou my God! thy servant who trusteth in thee!
3 Var mig nådig, o Herre, ty hela dagen ropar jag till dig.
Have pity upon me, O Lord! For to thee do I cry daily!
4 Gläd din tjänares själ, ty till dig, Herre, upplyfter jag min själ.
Revive the soul of thy servant, For to thee, O Lord! do I lift up my soul!
5 Ty du, o Herre, är god och förlåtande och stor i nåd mot alla som åkalla dig.
For thou, Lord, art good, and ready to forgive; Yea, rich in mercy to all that call upon thee!
6 Lyssna, HERRE, till mitt bedjande, och akta på mina böners ljud.
Give ear, O LORD! to my prayer, And attend to the voice of my supplication!
7 På min nöds dag åkallar jag dig, ty du skall svara mig.
In the day of my trouble I call upon thee, For thou dost answer me!
8 Ingen är dig lik bland gudarna, Herre, och intet är såsom dina verk.
Among the gods there is none like thee, O Lord! And there are no works like thy works!
9 Hedningarna, som du har gjort, skola alla komma och tillbedja inför dig, Herre, och skola ära ditt namn.
All the nations which thou hast made must come and worship before thee, O Lord! And glorify thy name!
10 Ty du är stor, och du gör stora under; du allena är Gud.
For great art thou, and wondrous are thy works; Thou alone art God!
11 Visa mig, HERRE, din väg; jag vill vandra i din sanning. Behåll mitt hjärta vid det ena att jag fruktar ditt namn.
Teach me, O LORD! thy way, That I may walk in thy truth; Unite all my heart to fear thy name!
12 Då vill jag tacka dig, Herre, min Gud, av allt mitt hjärta och ära ditt namn evinnerligen;
I will praise thee, O Lord, my God! with my whole heart; I will give glory to thy name for ever!
13 ty din nåd är stor över mig, och du räddar min själ ur dödsrikets djup. (Sheol h7585)
For thy kindness to me hath been great; Thou hast delivered me from the depths of the underworld! (Sheol h7585)
14 Gud, fräcka människor hava rest sig upp mot mig, och våldsverkarnas hop står efter mitt liv; de hava icke dig för ögonen.
O God! the proud have risen against me; Bands of cruel men seek my life, And set not thee before their eyes.
15 Men du, Herre, är en barmhärtig och nådig Gud, långmodig och stor i mildhet och trofasthet.
But thou, O Lord! art a God full of compassion and kindness, Long-suffering, rich in mercy and truth!
16 Vänd dig till mig och var mig nådig, giv åt din tjänare din makt, och fräls din tjänarinnas son.
Look upon me, and have compassion upon me! Give thy strength to thy servant, And save the son of thy handmaid!
17 Gör ett tecken med mig, så att det går mig väl; och må de som hata mig se med blygd att du, o HERRE, hjälper mig och tröstar mig.
Show me a token for good, That my enemies may see it and be confounded; Because thou, O LORD! helpest and comfortest me!

< Psaltaren 86 >