< Psaltaren 85 >

1 För sångmästaren; av Koras söner; en psalm. HERRE, du var förr ditt land nådig, du upprättade åter Jakobs hus.
Dem Sangmeister. Ein Psalm der Söhne Korahs.
2 Du förlät ditt folks missgärning, du överskylde all dess synd. (Sela)
Du hast zwar, Jahwe, dein Land begnadigt, / Jakobs Gefangne zurückgeführt;
3 Du lät all din förgrymmelse fara och vände dig ifrån din vredes glöd.
Du hast deines Volkes Schuld vergeben, / All seine Sünde zugedeckt; (Sela)
4 Så vänd dig nu åter till oss, du vår frälsnings Gud, och upphör med din förtörnelse mot oss.
Hast all deinen Grimm zurückgezogen, / Von deiner Zornglut abgelassen:
5 Vill du då vredgas på oss evinnerligen och låta din vrede vara från släkte till släkte?
So stell uns nun aber auch wieder her, du Gott unsers Heils, / Gib auf deinen Unmut gegen uns!
6 Vill du icke åter giva oss liv, så att ditt folk får glädjas i dig?
Willst du denn ewig über uns zürnen, / Deinen Grimm hinziehn von Geschlecht zu Geschlecht?
7 HERRE, låt oss se din nåd, och giv oss din frälsning.
Willst du uns denn nicht wieder beleben, / Daß sich dein Volk erfreue an dir?
8 Jag vill höra vad Gud, HERREN, talar: se, han talar frid till sitt folk och till sina fromma; må de blott icke vända åter till dårskap.
Laß, Jahwe, uns deine Gnade schaun, / Und deine Hilfe schenke uns!
9 Ja, hans frälsning är nära dem som frukta honom, och så skall ära bo i vårt land.
Ich will lauschen auf das, was El Jahwe nun reden wird! — / Wahrlich, Frieden verheißt er seinem Volk und seinen Getreuen / Und warnt sie, nicht wieder in Torheit zu fallen.
10 Godhet och trofasthet skola där mötas, rättfärdighet och frid kyssas;
Gewiß, nah ist den Frommen sein Heil, / Daß Herrlichkeit wohne in unserm Land,
11 trofasthet skall växa upp ur jorden och rättfärdighet blicka ned från himmelen.
Daß Huld und Treue einander begegnen, / Gerechtigkeit und Friede sich küssen.
12 HERREN skall giva oss vad gott är, och vårt land skall giva sin gröda.
Treue wird aus der Erde sprossen, / Und Gerechtigkeit schaut vom Himmel herab.
13 Rättfärdighet skall gå framför honom, den skall ock stadigt följa i hans spår.
Jahwe wird auch das Gute spenden, / Und unser Land gibt seinen Ertrag. Gerechtigkeit wird vor ihm schreiten / Und ihn begleiten auf seinen Tritten.

< Psaltaren 85 >