< Psaltaren 84 >

1 För sångmästaren, till Gittít; av Koras söner; en psalm. Huru ljuvliga äro icke dina boningar, HERRE Sebaot!
¡Cuán amables son tus moradas, o! Jehová de los ejércitos!
2 Min själ längtar och trängtar efter HERRENS gårdar, min själ och min kropp jubla mot levande Gud.
Codicia, y aun ardientemente desea mi alma los patios de Jehová; mi corazón y mi carne cantan al Dios vivo.
3 Ty sparven har funnit ett hus och svalan ett bo åt sig, där hon kan lägga sina ungar: dina altaren, HERRE Sebaot, min konung och min Gud.
Aun el gorrión halla casa, y la golondrina nido para sí, donde ponga sus pollos en tus altares, Jehová de los ejércitos, Rey mío, y Dios mío.
4 Saliga äro de som bo i ditt hus; de lova dig beständigt. (Sela)
Bienaventurados los que habitan en tu casa; perpetuamente te alabarán. (Selah)
5 Saliga äro de människor som i dig hava sin starkhet, de vilkas håg står till dina vägar.
Bienaventurado el hombre, que tiene su fortaleza en ti: caminos en sus corazones.
6 När de vandra genom Tåredalen, göra de den rik på källor, och höstregnet höljer den med välsignelser.
Pasando por el valle de los morales lo ponen a él por fuente: y también lo ponen por bendiciones, cuando los cubre la lluvia.
7 De gå från kraft till kraft; så träda de fram inför Gud på Sion.
Irán de ejército en ejército; verán a Dios en Sión.
8 HERRE Gud Sebaot, hör min bön, lyssna, du Jakobs Gud. (Sela)
Jehová, Dios de los ejércitos, oye mi oración: escucha, o! Dios de Jacob. (Selah)
9 Gud, vår sköld, ser härtill, och akta på din smordes ansikte.
Mira, o! Dios escudo nuestro: y pon los ojos en el rostro de tu ungido.
10 Ty en dag i dina gårdar är bättre än eljest tusen. Jag vill hellre vakta dörren i min Guds hus än dväljas i de ogudaktigas hyddor.
Porque mejor es un día en tus patios, que mil. Escogí antes estar a la puerta en la casa de mi Dios, que habitar en las moradas de maldad.
11 Ty HERREN Gud är sol och sköld; HERREN giver nåd och ära; han vägrar icke dem något gott, som vandra i ostrafflighet.
Porque sol y escudo nos es Jehová Dios: gracia y gloria dará Jehová: no quitará el bien a los que andan en integridad.
12 HERRE Sebaot, salig är den människa som förtröstar på dig.
Jehová de los ejércitos, dichoso el hombre que confía en ti.

< Psaltaren 84 >