< Psaltaren 84 >

1 För sångmästaren, till Gittít; av Koras söner; en psalm. Huru ljuvliga äro icke dina boningar, HERRE Sebaot!
Начальнику хора. На Гефском орудии. Кореевых сынов. Псалом. Как вожделенны жилища Твои, Господи сил!
2 Min själ längtar och trängtar efter HERRENS gårdar, min själ och min kropp jubla mot levande Gud.
Истомилась душа моя, желая во дворы Господни; сердце мое и плоть моя восторгаются к Богу живому.
3 Ty sparven har funnit ett hus och svalan ett bo åt sig, där hon kan lägga sina ungar: dina altaren, HERRE Sebaot, min konung och min Gud.
И птичка находит себе жилье, и ласточка гнездо себе, где положить птенцов своих, у алтарей Твоих, Господи сил, Царь мой и Бог мой!
4 Saliga äro de som bo i ditt hus; de lova dig beständigt. (Sela)
Блаженны живущие в доме Твоем: они непрестанно будут восхвалять Тебя.
5 Saliga äro de människor som i dig hava sin starkhet, de vilkas håg står till dina vägar.
Блажен человек, которого сила в Тебе и у которого в сердце стези направлены к Тебе.
6 När de vandra genom Tåredalen, göra de den rik på källor, och höstregnet höljer den med välsignelser.
Проходя долиною плача, они открывают в ней источники, и дождь покрывает ее благословением;
7 De gå från kraft till kraft; så träda de fram inför Gud på Sion.
приходят от силы в силу, являются пред Богом на Сионе.
8 HERRE Gud Sebaot, hör min bön, lyssna, du Jakobs Gud. (Sela)
Господи, Боже сил! Услышь молитву мою, внемли, Боже Иаковлев!
9 Gud, vår sköld, ser härtill, och akta på din smordes ansikte.
Боже, защитник наш! Приникни и призри на лице помазанника Твоего.
10 Ty en dag i dina gårdar är bättre än eljest tusen. Jag vill hellre vakta dörren i min Guds hus än dväljas i de ogudaktigas hyddor.
Ибо один день во дворах Твоих лучше тысячи. Желаю лучше быть у порога в доме Божием, нежели жить в шатрах нечестия.
11 Ty HERREN Gud är sol och sköld; HERREN giver nåd och ära; han vägrar icke dem något gott, som vandra i ostrafflighet.
Ибо Господь Бог есть солнце и щит, Господь дает благодать и славу; ходящих в непорочности Он не лишает благ.
12 HERRE Sebaot, salig är den människa som förtröstar på dig.
Господи сил! Блажен человек, уповающий на Тебя!

< Psaltaren 84 >