< Psaltaren 84 >

1 För sångmästaren, till Gittít; av Koras söner; en psalm. Huru ljuvliga äro icke dina boningar, HERRE Sebaot!
למנצח על הגתית לבני קרח מזמור מה ידידות משכנותיך יהוה צבאות׃
2 Min själ längtar och trängtar efter HERRENS gårdar, min själ och min kropp jubla mot levande Gud.
נכספה וגם כלתה נפשי לחצרות יהוה לבי ובשרי ירננו אל אל חי׃
3 Ty sparven har funnit ett hus och svalan ett bo åt sig, där hon kan lägga sina ungar: dina altaren, HERRE Sebaot, min konung och min Gud.
גם צפור מצאה בית ודרור קן לה אשר שתה אפרחיה את מזבחותיך יהוה צבאות מלכי ואלהי׃
4 Saliga äro de som bo i ditt hus; de lova dig beständigt. (Sela)
אשרי יושבי ביתך עוד יהללוך סלה׃
5 Saliga äro de människor som i dig hava sin starkhet, de vilkas håg står till dina vägar.
אשרי אדם עוז לו בך מסלות בלבבם׃
6 När de vandra genom Tåredalen, göra de den rik på källor, och höstregnet höljer den med välsignelser.
עברי בעמק הבכא מעין ישיתוהו גם ברכות יעטה מורה׃
7 De gå från kraft till kraft; så träda de fram inför Gud på Sion.
ילכו מחיל אל חיל יראה אל אלהים בציון׃
8 HERRE Gud Sebaot, hör min bön, lyssna, du Jakobs Gud. (Sela)
יהוה אלהים צבאות שמעה תפלתי האזינה אלהי יעקב סלה׃
9 Gud, vår sköld, ser härtill, och akta på din smordes ansikte.
מגננו ראה אלהים והבט פני משיחך׃
10 Ty en dag i dina gårdar är bättre än eljest tusen. Jag vill hellre vakta dörren i min Guds hus än dväljas i de ogudaktigas hyddor.
כי טוב יום בחצריך מאלף בחרתי הסתופף בבית אלהי מדור באהלי רשע׃
11 Ty HERREN Gud är sol och sköld; HERREN giver nåd och ära; han vägrar icke dem något gott, som vandra i ostrafflighet.
כי שמש ומגן יהוה אלהים חן וכבוד יתן יהוה לא ימנע טוב להלכים בתמים׃
12 HERRE Sebaot, salig är den människa som förtröstar på dig.
יהוה צבאות אשרי אדם בטח בך׃

< Psaltaren 84 >