< Psaltaren 84 >

1 För sångmästaren, till Gittít; av Koras söner; en psalm. Huru ljuvliga äro icke dina boningar, HERRE Sebaot!
“For the leader of the music. On the Gittith. A psalm of the sons of Korah.” How lovely are thy tabernacles, O LORD of hosts!
2 Min själ längtar och trängtar efter HERRENS gårdar, min själ och min kropp jubla mot levande Gud.
My soul longeth, yea, fainteth, for the courts of the LORD; My heart and my flesh cry aloud for the living God.
3 Ty sparven har funnit ett hus och svalan ett bo åt sig, där hon kan lägga sina ungar: dina altaren, HERRE Sebaot, min konung och min Gud.
The very sparrow findeth an abode, And the swallow a nest, where they may lay their young, By thine altars, O LORD of hosts, My king and my God!
4 Saliga äro de som bo i ditt hus; de lova dig beständigt. (Sela)
Happy they who dwell in thy house, Who are continually praising thee! (Pause)
5 Saliga äro de människor som i dig hava sin starkhet, de vilkas håg står till dina vägar.
Happy the man whose glory is in thee, In whose heart are the ways [[to Jerusalem]]!
6 När de vandra genom Tåredalen, göra de den rik på källor, och höstregnet höljer den med välsignelser.
Passing through the valley of Baca, they make it a fountain; and the early rain covereth it with blessings.
7 De gå från kraft till kraft; så träda de fram inför Gud på Sion.
They go on from strength to strength; Every one of them appeareth before God in Zion.
8 HERRE Gud Sebaot, hör min bön, lyssna, du Jakobs Gud. (Sela)
Hear my prayer, O LORD, God of hosts! Give ear, O God of Jacob! (Pause)
9 Gud, vår sköld, ser härtill, och akta på din smordes ansikte.
Look down, O God! our shield, And behold the face of thine anointed!
10 Ty en dag i dina gårdar är bättre än eljest tusen. Jag vill hellre vakta dörren i min Guds hus än dväljas i de ogudaktigas hyddor.
For a day spent in thy courts is better than a thousand: I would rather stand on the threshold of the house of my God, Than dwell in the tents of wickedness.
11 Ty HERREN Gud är sol och sköld; HERREN giver nåd och ära; han vägrar icke dem något gott, som vandra i ostrafflighet.
For the LORD God is a sun and a shield; The LORD giveth grace and glory; No good thing doth he withhold From them that walk uprightly.
12 HERRE Sebaot, salig är den människa som förtröstar på dig.
O LORD of hosts! Happy the man who trusteth in thee!

< Psaltaren 84 >