< Psaltaren 84 >

1 För sångmästaren, till Gittít; av Koras söner; en psalm. Huru ljuvliga äro icke dina boningar, HERRE Sebaot!
Unto the end, for the winepresses, a psalm for the sons of Core. How lovely are thy tabernacles, O Lord of host!
2 Min själ längtar och trängtar efter HERRENS gårdar, min själ och min kropp jubla mot levande Gud.
My soul longeth and fainteth for the courts of the Lord. My heart and my flesh have rejoiced in the living God.
3 Ty sparven har funnit ett hus och svalan ett bo åt sig, där hon kan lägga sina ungar: dina altaren, HERRE Sebaot, min konung och min Gud.
For the sparrow hath found herself a house, and the turtle a nest for herself where she may lay her young ones: Thy altars, O Lord of hosts, my king and my God.
4 Saliga äro de som bo i ditt hus; de lova dig beständigt. (Sela)
Blessed are they that dwell in thy house, O Lord: they shall praise thee for ever and ever.
5 Saliga äro de människor som i dig hava sin starkhet, de vilkas håg står till dina vägar.
Blessed is the man whose help is from thee: in his heart he hath disposed to ascend by steps,
6 När de vandra genom Tåredalen, göra de den rik på källor, och höstregnet höljer den med välsignelser.
In the vale of tears, in the place which be hath set.
7 De gå från kraft till kraft; så träda de fram inför Gud på Sion.
For the lawgiver shall give a blessing, they shall go from virtue to virtue: the God of gods shall be seen in Sion.
8 HERRE Gud Sebaot, hör min bön, lyssna, du Jakobs Gud. (Sela)
O Lord God of hosts, hear my prayer: give ear, O God of Jacob.
9 Gud, vår sköld, ser härtill, och akta på din smordes ansikte.
Behold, O God our protector: and look on the face of thy Christ.
10 Ty en dag i dina gårdar är bättre än eljest tusen. Jag vill hellre vakta dörren i min Guds hus än dväljas i de ogudaktigas hyddor.
For better is one day in thy courts above thousands. I have chosen to be an abject in the house of my God, rather than to dwell in the tabernacles of sinners.
11 Ty HERREN Gud är sol och sköld; HERREN giver nåd och ära; han vägrar icke dem något gott, som vandra i ostrafflighet.
For God loveth mercy and truth: the Lord will give grace and glory.
12 HERRE Sebaot, salig är den människa som förtröstar på dig.
He will not deprive of good things them that walk in innocence: O Lord of hosts, blessed is the man that trusteth in thee.

< Psaltaren 84 >