< Psaltaren 84 >

1 För sångmästaren, till Gittít; av Koras söner; en psalm. Huru ljuvliga äro icke dina boningar, HERRE Sebaot!
For the end, a Psalm for the sons of Core, concerning the wine-presses. How amiable are thy tabernacles, O Lord of hosts!
2 Min själ längtar och trängtar efter HERRENS gårdar, min själ och min kropp jubla mot levande Gud.
My soul longs, and faints for the courts of the Lord: my heart and my flesh have exulted in the living god.
3 Ty sparven har funnit ett hus och svalan ett bo åt sig, där hon kan lägga sina ungar: dina altaren, HERRE Sebaot, min konung och min Gud.
Yea, the sparrow has found himself a home, and the turtle-dove a nest for herself, where she may lay her young, [even] thine altars, O Lord of hosts, my King, and my God.
4 Saliga äro de som bo i ditt hus; de lova dig beständigt. (Sela)
Blessed are they that dwell in thy house: they will praise thee evermore. (Pause)
5 Saliga äro de människor som i dig hava sin starkhet, de vilkas håg står till dina vägar.
Blessed is the man whose help is of thee, O Lord; in his heart he has purposed to go up
6 När de vandra genom Tåredalen, göra de den rik på källor, och höstregnet höljer den med välsignelser.
the valley of weeping, to the place which he has appointed, for [there] the law-giver will grant blessings.
7 De gå från kraft till kraft; så träda de fram inför Gud på Sion.
They shall go from strength to strength: the God of gods shall be seen in Sion.
8 HERRE Gud Sebaot, hör min bön, lyssna, du Jakobs Gud. (Sela)
O Lord God of hosts, hear my prayer: hearken, O God of Jacob. (Pause)
9 Gud, vår sköld, ser härtill, och akta på din smordes ansikte.
Behold, O God our defender, and look upon the face of thine anointed.
10 Ty en dag i dina gårdar är bättre än eljest tusen. Jag vill hellre vakta dörren i min Guds hus än dväljas i de ogudaktigas hyddor.
For one day in thy courts is better than thousands. I would rather be an abject in the house of God, than dwell in the tents of sinners.
11 Ty HERREN Gud är sol och sköld; HERREN giver nåd och ära; han vägrar icke dem något gott, som vandra i ostrafflighet.
For the Lord loves mercy and truth: God will give grace and glory: the Lord will not withhold good things from them that walk in innocence.
12 HERRE Sebaot, salig är den människa som förtröstar på dig.
O Lord of hosts, blessed is the man that trusts in thee.

< Psaltaren 84 >