< Psaltaren 84 >
1 För sångmästaren, till Gittít; av Koras söner; en psalm. Huru ljuvliga äro icke dina boningar, HERRE Sebaot!
To the chief music-maker; put to the Gittith A Psalm. Of the sons of Korah. How dear are your tents, O Lord of armies!
2 Min själ längtar och trängtar efter HERRENS gårdar, min själ och min kropp jubla mot levande Gud.
The passion of my soul's desire is for the house of the Lord; my heart and my flesh are crying out for the living God.
3 Ty sparven har funnit ett hus och svalan ett bo åt sig, där hon kan lägga sina ungar: dina altaren, HERRE Sebaot, min konung och min Gud.
The little birds have places for themselves, where they may put their young, even your altars, O Lord of armies, my King and my God.
4 Saliga äro de som bo i ditt hus; de lova dig beständigt. (Sela)
Happy are they whose resting-place is in your house: they will still be praising you. (Selah)
5 Saliga äro de människor som i dig hava sin starkhet, de vilkas håg står till dina vägar.
Happy is the man whose strength is in you; in whose heart are the highways to Zion.
6 När de vandra genom Tåredalen, göra de den rik på källor, och höstregnet höljer den med välsignelser.
Going through the valley of balsam-trees, they make it a place of springs; it is clothed with blessings by the early rain.
7 De gå från kraft till kraft; så träda de fram inför Gud på Sion.
They go from strength to strength; every one of them comes before God in Zion.
8 HERRE Gud Sebaot, hör min bön, lyssna, du Jakobs Gud. (Sela)
O Lord God of armies, let my prayer come to you: give ear, O God of Jacob. (Selah)
9 Gud, vår sköld, ser härtill, och akta på din smordes ansikte.
O God, let your eyes be on him who is our safe cover, and let your heart be turned to your king.
10 Ty en dag i dina gårdar är bättre än eljest tusen. Jag vill hellre vakta dörren i min Guds hus än dväljas i de ogudaktigas hyddor.
For a day in your house is better than a thousand. It is better to be a door-keeper in the house of my God, than to be living in the tents of sin.
11 Ty HERREN Gud är sol och sköld; HERREN giver nåd och ära; han vägrar icke dem något gott, som vandra i ostrafflighet.
The Lord God is our sun and our strength: the Lord will give grace and glory: he will not keep back any good thing from those whose ways are upright.
12 HERRE Sebaot, salig är den människa som förtröstar på dig.
O Lord of armies, happy is the man whose hope is in you.